プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bumalik na ako dito
jeg er tilbage her
最終更新: 2022-06-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana ay naging maganda ang katapusan ng linggo mo at ng iyong pamilya
håber du og din familie har haft en dejlig weekend
最終更新: 2023-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.
mandefald skal ske iblandt eder, og i skal kende, at jeg er herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung kayo'y kinapopootan ng sanglibutan, ay inyong talastas na ako muna ang kinapootan bago kayo.
når verden hader eder, da vid, at den har hadet mig førend eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iligtas mo silang nangadala sa kamatayan, at ang mga handang papatayin, ay tingnan mo na iyong ibalik.
frels dem, der slæbes til døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.
pakker som vil blive tilbageholdt disse pakker kunne opgraderes, men du har ønsket at de tilbageholdes i deres nuværende version.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
dets døtre på land skal hugges ned med sværd; og de skal kende, at jeg er herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
og fristeren gik til ham og sagde: "er du guds søn, da sig, at disse sten skulle blive brød."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, så er det ikke mere mig, der udfører det, men synden, som bor i mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at malalaman ng mga bansa na ako ang panginoon na nagpapabanal sa israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.
og folkene skal kende, at jeg er herren, som helliger israel, når min helligdom bliver i deres midte evindelig
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
den tro, du har, hav den hos dig selv for gud! salig er den, som ikke dømmer sig selv i det, som han vælger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at kailan man kayo'y nangakatayong nagsisipanalangin, mangagpatawad kayo, kung mayroon kayong anomang laban sa kanino man; upang ang inyong ama naman na nasa langit ay patawarin kayo ng inyong mga kasalanan.
og når i stå og bede, da forlader, dersom i have noget imod nogen, for at også eders fader, som er i himlene, må forlade eder eders overtrædelser.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig, alle de overtrædelser, hvori de gjorde sig skyldige imod dig, og lade dem finde barmhjertighed hos sejrherrerne, så de forbarmer sig over dem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng panginoon mong dios sa harap mo, na iyong sasabihin, dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng panginoon sila sa harap mo.
når herren din gud jager dem bort foran dig, tænk så ikke: "for min retfærdigheds skyld lod herren mig komme ind og tage dette land i besiddelse!" thi det er for disse folks ugudeligheds skyld, at herren driver dem bort foran dig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at siya'y naglihi uli, at nanganak ng isang babae. at sinabi ng panginoon sa kaniya, tawagin mo ang kaniyang pangalang lo-ruhama; sapagka't hindi na ako magdadalang habag sa sangbahayan ni israel, na sa anoman ay hindi ko patatawarin sila.
atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています