プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
crush kita
crush kita
最終更新: 2020-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
crush kita joke
우리의 농담을 분쇄
最終更新: 2021-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
crush kita korea
우리의 한국 호감
最終更新: 2019-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
crush kita in korean
한국에서 우리를 분쇄
最終更新: 2020-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
crush kita sana alam mo ?
matagal na kitang gusto.
最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
crush kita be manhid mo naman
크러쉬 키타 비 맨히드 모 나만
最終更新: 2022-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ng gigil ako sayo pasalamat ka crush kita
사라 모
最終更新: 2022-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
kailangan kita sa buhay ko
te necesito en mi vida
最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
mhal kita sa mga salitang koreano
mhal kita in korean words
最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang salitang mahal kita sa korea
내가 한국을 사랑하는
最終更新: 2020-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang mahal din kita sa salitang korean
내가 한국어 단어를 사랑
最終更新: 2024-04-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
mahal na kita sa paraan na ako lang ang nakakaalam
i love you in such a way that i am the only one who knows
最終更新: 2023-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.
내 가 너 를 열 국 중 에 흩 으 며 각 나 라 에 헤 치 고 너 의 더 러 운 것 을 네 가 운 데 서 멸 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't ililigtas kita sa araw na yaon, sabi ng panginoon; at hindi ka mabibigay sa kamay ng mga lalake na iyong kinatatakutan.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 그 날 에 너 를 구 원 하 리 니 네 가 그 두 려 워 하 는 사 람 들 의 손 에 붙 이 우 지 아 니 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil sa jacob na aking lingkod, at sa israel na aking pinili tinawag kita sa iyong pangalan: aking pinamagatan ka, bagaman hindi mo nakilala ako.
내 가 나 의 종 야 곱, 나 의 택 한 이 스 라 엘 을 위 하 여 너 를 지 명 하 여 불 렀 나 니 너 는 나 를 알 지 못 하 였 을 지 라 도 나 는 네 게 칭 호 를 주 었 노
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pinagbibilinan kita sa paningin ng dios, at ni cristo jesus, at ng mga anghel na hinirang, na iyong ganapin ang mga bagay na ito na walang pagtatangi na huwag mong gagawin ang anomang pagayo.
하 나 님 과 그 리 스 도 예 수 와 택 하 심 을 받 은 천 사 들 앞 에 서 내 가 엄 히 명 하 노 니 너 는 편 견 이 없 이 이 것 들 을 지 켜 아 무 일 도 편 벽 되 이 하 지 말
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nagpapasalamat ako sa dios, na mula sa aking kanunununuan ay aking pinaglilingkuran sa budhing malinis, na walang patid na inaalaala kita sa aking mga daing, gabi't araw;
나 의 밤 낮 간 구 하 는 가 운 데 쉬 지 않 고 너 를 생 각 하 여 청 결 한 양 심 으 로 조 상 적 부 터 섬 겨 오 는 하 나 님 께 감 사 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni israel kay jose, di ba nagpapastol ng kawan sa sichem ang iyong mga kapatid? halika, at uutusan kita sa kanila. at sinabi niya sa kaniya, narito ako.
이 스 라 엘 이 요 셉 에 게 이 르 되 ` 네 형 들 이 세 겜 에 서 양 을 치 지 아 니 하 느 냐 ? 너 를 그 들 에 게 로 보 내 리 라' 요 셉 이 아 비 에 게 대 답 하 되 ` 내 가 그 리 하 겠 나 이 다
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at gagawin kita sa bayang ito na tansong kuta na sanggalangan; at sila'y magsisilaban sa iyo, nguni't hindi sila magsisipanaig laban sa iyo; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita at upang papaging layain kita, sabi ng panginoon.
내 가 너 로 이 백 성 앞 에 견 고 한 놋 성 벽 이 되 게 하 리 니 그 들 이 너 를 칠 지 라 도 이 기 지 못 할 것 은 내 가 저 와 함 께 하 여 너 를 구 하 여 건 짐 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: