検索ワード: srozumitelné (チェコ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Greek

情報

Czech

srozumitelné

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ギリシア語

情報

チェコ語

jsou srozumitelné a jednoznačné;

ギリシア語

είναι κατανοητοί και μονοσήμαντοι·

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

2. informace musejí být všem dotyčným zaměstnancům srozumitelné.

ギリシア語

2. Οι πληροφορίες πρέπει να είναι κατανοητές για τους ενδιαφερόμενους εργαζομένους.Άρθρο 9

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

チェコ語

srozumitelné psaní začíná jasným myšlením a závisí na něm.

ギリシア語

Για να γράψετε καθαρά, piρέpiει piρώτα και κύρια να σκέφτεστε καθαρά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

3. informace a písemné pokyny musí být dotyčným zaměstnancům srozumitelné.

ギリシア語

3. Οι πληροφορίες και οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι κατανοητές για τους ενδιαφερόμενους εργαζομένους.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

チェコ語

��� % žené ve zprávě byly vypracovány tak, aby byly snadno srozumitelné.

ギリシア語

% ��� να υπογραμμίζονται τα σημαντικότερα σημεία και να εφιστάται η προσοχή

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

ecap se snaží zlepšit situaci tak, že činí informace dostupné a srozumitelné.

ギリシア語

Έρευνε των εθνικών φορέων αpiοκάλυψαν ότι

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

začtvrté, uplatňování kritérií konvergence by mělo být konzistentní, transparentní a srozumitelné.

ギリシア語

Τα καταστατικά των ΕθνΚΤ θα πρέπει να συμμορφώνονται προς αυτή τη διάταξη κατά τα ακολούθως οριζόμενα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

veřejní ochránci práv sdružení v síti zveřejňují srozumitelné informace ve snadno dostupné podobě.

ギリシア語

Οι διαεσολαβητέ στο ίκτυο δηοσιεύουν piληροφορίε piου είναι εύκολα κατανοητέ, σε ευρέω piροσβάσιε ορφέ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

tyto posuzované skutečnosti jsou s ohledem na závěr komise v bodě 352 odůvodnění rozhodnutí dostatečně srozumitelné.

ギリシア語

Τα στοιχεία αυτά εκτιμήσεως, σε συνδυασμό με το περιλαμβανόμενο στην αιτιολογική σκέψη 352 της Αποφάσεως συμπέρασμα της Επιτροπής, είναι επαρκώς κατανοητά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

dále tyto značky musí být úplné, přesné a srozumitelné, aby bylo zabráněno mylnému výkladu;

ギリシア語

Τα σήματα αυτά πρέπει εξάλλου να είναι πλήρη, σαφή και κατανοητά ώστε να αποφεύγεται κάθε παρερμηνεία.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

hoechst tak upřesňuje, že zakrytí částí rozhodnutí je porušením povinnosti komise poskytnout srozumitelné odůvodnění rozhodnutí.

ギリシア語

Έτσι, η hoechst εκθέτει περαιτέρω ότι το γεγονός ότι απάλειψε ορισμένα χωρία της Αποφάσεως συνιστά παράβαση του καθήκοντος της Επιτροπής να παραθέτει κατανοητή αιτιολογία των αποφάσεών της.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

3. informace poskytované veřejnosti a organizacím podle odstavců 1 a 2 musí být jasné, srozumitelné a přístupné.

ギリシア語

Άρθρο 8Έκθεση και επανεξέταση

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

チェコ語

48 — v německém znění je toto ustanovení neúplné a špatně srozumitelné, protože první řádek definice chybí.

ギリシア語

48 — Η γερμανική απόδοση της διατάξεως αυτής είναι ατελής και δυσχερώς κατανοητή, δεδομένου ότι παραλείπεται η πρώτη γραμμή του ορισμού.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

tuto brožurku a další krátké a srozumitelné texty o eu najdete na internetové adrese ec.europa.eu/publications

ギリシア語

Το piαρόν φυλλάδιο και άλλε σύντο"ε, σαφεί piληροφορίε σχετικά "ε την ΕΕ διατίθενται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: ec.europa.eu/publications

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

aby byly takové informace pro spotřebitele srozumitelné, měl by se přednostně používat běžně známý výraz „lékořice“.

ギリシア語

Για να διασφαλισθεί η σωστή κατανόηση της πληροφορίας αυτής εκ μέρους των καταναλωτών, θα ήταν προτιμότερο να χρησιμοποιηθεί ο πολύ γνωστός όρος «εκχυλίσματα γλυκύρριζας».

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

-právo na snadno srozumitelné, odborné a vhodné informace a rady lékaře,-právo na sebeurčení na základě úplných informací,

ギリシア語

-το δικαίωμα σε έγγραφα τεκμηρίωσης της θεραπευτικής αγωγής και το δικαίωμα πρόσβασης του ασθενούς σε αυτά,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

チェコ語

-obsahuje výrazné zvýšení souhrnného rozpočtu a také ročních rozpočtů;-nabízí jasné a srozumitelné členění navržených programů a částí programů;

ギリシア語

-Εκτείνεται για χρονικό διάστημα κατά δύο χρόνια μεγαλύτερο.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

チェコ語

d) veškerá bezpečnostní pravidla byla srozumitelná všem dotyčným zaměstnancům;

ギリシア語

ε) να υπάρχουν οι κατάλληλες εγκαταστάσεις για παροχή πρώτων βοηθειών 7

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,003,508 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK