プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
slova proroctví lemuele krále, kterýmž vyučovala jej matka jeho.
as palavras do rei lemuel, rei de massá, que lhe ensinou sua mãe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zajin rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil.
lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toto pak jest požehnání, kterýmž požehnal mojžíš, muž boží, synů izraelských před svou smrtí,
esta é a bênção com que moisés, homem de deus, abençoou os filhos de israel antes da sua morte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a zvláště pak vezmouce štít víry, kterýmž byste mohli všecky šípy ohnivé nešlechetníka toho uhasiti.
tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ale jakož psáno jest: kterýmž není zvěstováno o něm, uzří, a ti, jenž neslýchali, srozumějí.
antes, como está escrito: aqueles a quem não foi anunciado, o verão; e os que não ouviram, entenderão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ale seděti na pravici mé, nebo na levici mé, neníť má věc dáti vám, ale dánoť bude, kterýmž připraveno jest.
mas o sentar-se � minha direita, ou � minha esquerda, não me pertence concedê-lo; mas isso é para aqueles a quem está reservado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(i ona také držána byla za zemi obrů; nebo obrové před tím bydlili v ní, kterýmž ammoninští říkali zamzomim,
(também essa é considerada terra de refains; outrora habitavam nela refains, mas os amonitas lhes chamam zanzumins,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ale jestliže budou vyznávati nepravost svou, a nepravost otců svých vedlé přestoupení svého, kterýmž přestoupili proti mně, a maní se mnou zacházeli,
então confessarão a sua iniqüidade, e a iniqüidade de seus pais, com as suas transgressões, com que transgrediram contra mim; igualmente confessarão que, por terem andado contrariamente para comigo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a byl by poznán hřích, kterýmž zhřešili: tedy obětovati bude shromáždění volka mladého v obět za hřích, a přivedou ho před stánek úmluvy.
quando o pecado que cometeram for conhecido, a assembléia oferecerá um novilho como oferta pelo pecado, e o trará diante da tenda da revelação.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a známéť jsem jim učinil jméno tvé, a ještě známo učiním, aby to milování, kterýmž jsi mne miloval, bylo v nich, a i já v nich.
e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e também eu neles esteja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a přivede obět za vinu svou hospodinu, za hřích svůj, kterýmž zhřešil, samici z dobytku drobného, ovci aneb kozu za hřích, a očistíť jej kněz od hříchů jeho.
e como sua oferta pela culpa, ele trará ao senhor, pelo pecado que cometeu, uma fêmea de gado miúdo; uma cordeira, ou uma cabrinha, trará como oferta pelo pecado; e o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a on pohleděv na ně, řekl: co jest pak to, což napsáno jest: kámen, kterýmž pohrdli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhelní.
mas jesus, olhando para eles, disse: pois, que quer dizer isto que está escrito: a pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cizímu půjčíš na lichvu, ale bratru svému nedáš na lichvu, aby požehnal tobě hospodin bůh tvůj při všech věcech, k kterýmž bys vztáhl ruku svou v zemi, do níž vejdeš, abys dědičně obdržel ji.
do estrangeiro poderás exigir juros; porém do teu irmão não os exigirás, para que o senhor teu deus te abençoe em tudo a que puseres a mão, na terra � qual vais para a possuíres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ano i krve nevinné vylil manasses velmi mnoho, tak že naplnil jeruzalém od jednoho konce k druhému, kromě hříchu svého, kterýmž přivedl k hřešení judu, aby činili, což zlého jest před očima hospodinovýma.
além disso, manassés derramou muitíssimo sangue inocente, até que encheu jerusalém de um a outro extremo, afora o seu pecado com que fez judá pecar fazendo o que era mau aos olhos do senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a oni řekli jemu: můžeme. a ježíš řekl jim: kalich zajisté, kterýž já piji, píti budete, a křtem, kterýmž já se křtím, křtěni budete,
e lhe responderam: podemos. mas jesus lhes disse: o cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: