検索ワード: otvírat (チェコ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ポーランド語

情報

チェコ語

otvírat

ポーランド語

otwierać

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

- ventil se nesmí otvírat s použitím násilí

ポーランド語

- zaworu nie należy gwałtownie odkręcać,

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

u některého jiného zboží by se celní kvóty měly otvírat na ročním základě.

ポーランド語

dla niektórych innych towarów powinno się stosować coroczne kontyngenty taryfowe.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

můžete přes ftp otvírat soubory pro čtení i zápis, ale ne pro obojí najednou.

ポーランド語

wersje przed php 4.0.5 nie obsługują przekierowań http.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

vzhledem k tomu, že tyto celní kvóty je třeba otvírat každoročně od 1. ledna do 31. prosince;

ポーランド語

kontyngenty taryfowe powinny być otwarte na podstawie rocznej, począwszy od 1 stycznia do 31 grudnia;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

protože byl mykofenolátu- mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, neměly by se tobolky přípravku cellcept otvírat nebo drtit.

ポーランド語

ze względu na wykazane teratogenne działanie mykofenolanu mofetylu u szczurów i królików, kapsułki cellcept nie powinny być otwierane ani rozgniatane.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

protože byl u mykofenolátu- mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, neměly by se tobolky přípravku mycophenolate mofetil teva otvírat nebo drtit.

ポーランド語

ze względu na wykazane teratogenne działanie mykofenolanu mofetylu u szczurów i królików, kapsułki mycophenolate mofetil teva nie powinny być otwierane ani rozgniatane.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

uvolnění otvírání dveří: doprovod vlaku musí mít k dispozici ovládací zařízení umožňující uvolnění dveří samostatně na každé straně, aby je mohli cestující otvírat po zastavení vlaku.

ポーランド語

odblokowanie drzwi: personelowi pociągu należy zapewnić możliwość sterowania odblokowaniem drzwi oddzielnie dla każdej strony, w celu umożliwienia ich otwarcia przez pasażerów po zatrzymaniu pociągu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

obálky s nabídkami otvírá a posuzuje hodnotící komise, která má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové hodnotící komise musí podepsat prohlášení o nestrannosti.

ポーランド語

oferty są otwierane i oceniane przez komitet oceniający, którego członkowie posiadają niezbędne doświadczenie techniczne i administracyjne. członkowie komitetu oceniającego muszą podpisać oświadczenie o bezstronności.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 15
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,037,836,184 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK