検索ワード: bombardier (チェコ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Latvian

情報

Czech

bombardier

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ラトビア語

情報

チェコ語

bombardier inc.

ラトビア語

bombardier inc.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(111) francouzskému trhu dominuje alstom a v menší míře bombardier.

ラトビア語

(111) francijas tirgū dominē alstom un, mazākā mērā, bombardier.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

v nedávné době byly alstom a bombardier v čele hlavních odvětví kolejových vozidel.

ラトビア語

nesen alstom un bombardier bija vadošie uzņēmumi galvenajos ritošā sastāva sektoros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bombardier vykonával společnou kontrolu nad etr, dodavatelem elektrických pohonů pro železniční kolejová vozidla.

ラトビア語

bombardier kopīgi ar va tech ag kontrolēja etr, kas ir dzelzceļa ritošā sastāva elektrisko dzinēju piegādātājs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/m.2139 – bombardier/adtranz

ラトビア語

uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums lietā comp/m.2139 bombardier/adtranz

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

チェコ語

proto také nastane změna ve finanční struktuře etr, která již nebude od společnosti bombardier potřebovat objednávky k zajištění svého hospodářského přežití.

ラトビア語

tādēļ etr finansiālajā struktūrā notiks izmaiņas, un etr ekonomiskai izdzīvošanai šādā gadījumā vairs nebūs nepieciešams nodrošināt bombardier pasūtījumus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(109) z hlediska prodeje jsou hlavními subjekty bombardier, alstom a siemens a v menší míře ge a ansaldo.

ラトビア語

(109) Ņemot vērā pārdošanas apjomu, galvenie tirgus dalībnieki ir bombardier, alstom un siemens, un mazākā mērā ge un ansaldo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

etr již proto nepotřebuje objednávky k zajištění svého hospodářského přežití, které byly považovány za nezbytné v roce 2001, když bylo odděleno strukturální spojení se společností bombardier.

ラトビア語

tādēļ etr vairs nav nepieciešams nodrošināt pasūtījumus tā ekonomiskai izdzīvošanai, kā tas tika uzskatīts par nepieciešamu 2001. gadā, kad tika izbeigta strukturālā saikne ar bombardier.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -bombardier transportation belgium nvvaartdijkstraat 5b-8200 brugge -

ラトビア語

atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: -bombardier transportation belgium nvvaartdijkstraat 58200 brugge -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -bombardier transportation belgium nv vaartdijkstraat 5 be-8200 brugge -

ラトビア語

atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: -bombardier transportation belgium nv vaartdijkstraat 5 be-8200 brugge -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

poté co strukturální spojení společností etr a bombardier muselo být odděleno, aby navrhované spojení mohlo být prohlášeno za slučitelné se společným trhem, bylo nezbytné vytvořit pro etr pracovní náplň, která by této společnosti umožnila hospodářsky přežít.

ラトビア語

kad tika izbeigta etr strukturālā saikne ar bombardier, kas bija nepieciešams, lai tiktu atzīta savietojamība ar kopējo tirgu, bija nepieciešams etr nodrošināt darba apjomu, kas ļautu tam ekonomiski izdzīvot.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(1) dne 3. dubna 2001 prohlásila komise spojení, na jehož základě získala společnost bombardier inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst.

ラトビア語

(1) komisija 2001. gada 3. aprīlī par saderīgu ar kopējo tirgu un eez līguma darbību atzina koncentrāciju, kurā bombardier inc.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

s ohledem na skutečnost, že návrh rozhodnutí zbavuje společnost bombardier závazku a jelikož siemens ve svém dopise ze dne 16. června 2005 výslovně netrvá na jakýchkoli právech, které by mohly plynout z tohoto závazku, věc nevyžaduje žádný zvláštní komentář k právu na slyšení.

ラトビア語

ievērojot faktu, ka ierosinātais lēmuma projekts tikai atbrīvo bombardier no pienākuma un siemens savā 2005. gada 16. jūnija vēstulē skaidri atsakās no tiesībām, kas varētu izrietēt no šī pienākuma, lietā nav nepieciešams izteikt īpašus apsvērumus attiecībā uz tiesībām tikt uzklausītam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

チェコ語

kterým se mění rozhodnutí 2002/191/es, kterým se spojení prohlašuje za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp (věc comp/m.2139 – bombardier/adtranz)

ラトビア語

ar ko groza lēmumu 2002/191/ek, ar ko koncentrāciju atzīst par saderīgu ar kopējo tirgu un eez līgumu (lieta comp/m.2139 – bombardier/adtranz)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,945,543 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK