전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bombardier inc.
bombardier inc.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(111) francouzskému trhu dominuje alstom a v menší míře bombardier.
(111) francijas tirgū dominē alstom un, mazākā mērā, bombardier.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
v nedávné době byly alstom a bombardier v čele hlavních odvětví kolejových vozidel.
nesen alstom un bombardier bija vadošie uzņēmumi galvenajos ritošā sastāva sektoros.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bombardier vykonával společnou kontrolu nad etr, dodavatelem elektrických pohonů pro železniční kolejová vozidla.
bombardier kopīgi ar va tech ag kontrolēja etr, kas ir dzelzceļa ritošā sastāva elektrisko dzinēju piegādātājs.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/m.2139 – bombardier/adtranz
uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums lietā comp/m.2139 bombardier/adtranz
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
proto také nastane změna ve finanční struktuře etr, která již nebude od společnosti bombardier potřebovat objednávky k zajištění svého hospodářského přežití.
tādēļ etr finansiālajā struktūrā notiks izmaiņas, un etr ekonomiskai izdzīvošanai šādā gadījumā vairs nebūs nepieciešams nodrošināt bombardier pasūtījumus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(109) z hlediska prodeje jsou hlavními subjekty bombardier, alstom a siemens a v menší míře ge a ansaldo.
(109) Ņemot vērā pārdošanas apjomu, galvenie tirgus dalībnieki ir bombardier, alstom un siemens, un mazākā mērā ge un ansaldo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
etr již proto nepotřebuje objednávky k zajištění svého hospodářského přežití, které byly považovány za nezbytné v roce 2001, když bylo odděleno strukturální spojení se společností bombardier.
tādēļ etr vairs nav nepieciešams nodrošināt pasūtījumus tā ekonomiskai izdzīvošanai, kā tas tika uzskatīts par nepieciešamu 2001. gadā, kad tika izbeigta strukturālā saikne ar bombardier.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -bombardier transportation belgium nvvaartdijkstraat 5b-8200 brugge -
atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: -bombardier transportation belgium nvvaartdijkstraat 58200 brugge -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -bombardier transportation belgium nv vaartdijkstraat 5 be-8200 brugge -
atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: -bombardier transportation belgium nv vaartdijkstraat 5 be-8200 brugge -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
poté co strukturální spojení společností etr a bombardier muselo být odděleno, aby navrhované spojení mohlo být prohlášeno za slučitelné se společným trhem, bylo nezbytné vytvořit pro etr pracovní náplň, která by této společnosti umožnila hospodářsky přežít.
kad tika izbeigta etr strukturālā saikne ar bombardier, kas bija nepieciešams, lai tiktu atzīta savietojamība ar kopējo tirgu, bija nepieciešams etr nodrošināt darba apjomu, kas ļautu tam ekonomiski izdzīvot.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) dne 3. dubna 2001 prohlásila komise spojení, na jehož základě získala společnost bombardier inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst.
(1) komisija 2001. gada 3. aprīlī par saderīgu ar kopējo tirgu un eez līguma darbību atzina koncentrāciju, kurā bombardier inc.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
s ohledem na skutečnost, že návrh rozhodnutí zbavuje společnost bombardier závazku a jelikož siemens ve svém dopise ze dne 16. června 2005 výslovně netrvá na jakýchkoli právech, které by mohly plynout z tohoto závazku, věc nevyžaduje žádný zvláštní komentář k právu na slyšení.
ievērojot faktu, ka ierosinātais lēmuma projekts tikai atbrīvo bombardier no pienākuma un siemens savā 2005. gada 16. jūnija vēstulē skaidri atsakās no tiesībām, kas varētu izrietēt no šī pienākuma, lietā nav nepieciešams izteikt īpašus apsvērumus attiecībā uz tiesībām tikt uzklausītam.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
kterým se mění rozhodnutí 2002/191/es, kterým se spojení prohlašuje za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp (věc comp/m.2139 – bombardier/adtranz)
ar ko groza lēmumu 2002/191/ek, ar ko koncentrāciju atzīst par saderīgu ar kopējo tirgu un eez līgumu (lieta comp/m.2139 – bombardier/adtranz)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
추천인: