您搜索了: bombardier (捷克语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Latvian

信息

Czech

bombardier

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

拉脱维亚语

信息

捷克语

bombardier inc.

拉脱维亚语

bombardier inc.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

(111) francouzskému trhu dominuje alstom a v menší míře bombardier.

拉脱维亚语

(111) francijas tirgū dominē alstom un, mazākā mērā, bombardier.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

v nedávné době byly alstom a bombardier v čele hlavních odvětví kolejových vozidel.

拉脱维亚语

nesen alstom un bombardier bija vadošie uzņēmumi galvenajos ritošā sastāva sektoros.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

bombardier vykonával společnou kontrolu nad etr, dodavatelem elektrických pohonů pro železniční kolejová vozidla.

拉脱维亚语

bombardier kopīgi ar va tech ag kontrolēja etr, kas ir dzelzceļa ritošā sastāva elektrisko dzinēju piegādātājs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/m.2139 – bombardier/adtranz

拉脱维亚语

uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums lietā comp/m.2139 bombardier/adtranz

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

捷克语

proto také nastane změna ve finanční struktuře etr, která již nebude od společnosti bombardier potřebovat objednávky k zajištění svého hospodářského přežití.

拉脱维亚语

tādēļ etr finansiālajā struktūrā notiks izmaiņas, un etr ekonomiskai izdzīvošanai šādā gadījumā vairs nebūs nepieciešams nodrošināt bombardier pasūtījumus.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

(109) z hlediska prodeje jsou hlavními subjekty bombardier, alstom a siemens a v menší míře ge a ansaldo.

拉脱维亚语

(109) Ņemot vērā pārdošanas apjomu, galvenie tirgus dalībnieki ir bombardier, alstom un siemens, un mazākā mērā ge un ansaldo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

etr již proto nepotřebuje objednávky k zajištění svého hospodářského přežití, které byly považovány za nezbytné v roce 2001, když bylo odděleno strukturální spojení se společností bombardier.

拉脱维亚语

tādēļ etr vairs nav nepieciešams nodrošināt pasūtījumus tā ekonomiskai izdzīvošanai, kā tas tika uzskatīts par nepieciešamu 2001. gadā, kad tika izbeigta strukturālā saikne ar bombardier.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -bombardier transportation belgium nvvaartdijkstraat 5b-8200 brugge -

拉脱维亚语

atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: -bombardier transportation belgium nvvaartdijkstraat 58200 brugge -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -bombardier transportation belgium nv vaartdijkstraat 5 be-8200 brugge -

拉脱维亚语

atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: -bombardier transportation belgium nv vaartdijkstraat 5 be-8200 brugge -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

poté co strukturální spojení společností etr a bombardier muselo být odděleno, aby navrhované spojení mohlo být prohlášeno za slučitelné se společným trhem, bylo nezbytné vytvořit pro etr pracovní náplň, která by této společnosti umožnila hospodářsky přežít.

拉脱维亚语

kad tika izbeigta etr strukturālā saikne ar bombardier, kas bija nepieciešams, lai tiktu atzīta savietojamība ar kopējo tirgu, bija nepieciešams etr nodrošināt darba apjomu, kas ļautu tam ekonomiski izdzīvot.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

(1) dne 3. dubna 2001 prohlásila komise spojení, na jehož základě získala společnost bombardier inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst.

拉脱维亚语

(1) komisija 2001. gada 3. aprīlī par saderīgu ar kopējo tirgu un eez līguma darbību atzina koncentrāciju, kurā bombardier inc.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

s ohledem na skutečnost, že návrh rozhodnutí zbavuje společnost bombardier závazku a jelikož siemens ve svém dopise ze dne 16. června 2005 výslovně netrvá na jakýchkoli právech, které by mohly plynout z tohoto závazku, věc nevyžaduje žádný zvláštní komentář k právu na slyšení.

拉脱维亚语

ievērojot faktu, ka ierosinātais lēmuma projekts tikai atbrīvo bombardier no pienākuma un siemens savā 2005. gada 16. jūnija vēstulē skaidri atsakās no tiesībām, kas varētu izrietēt no šī pienākuma, lietā nav nepieciešams izteikt īpašus apsvērumus attiecībā uz tiesībām tikt uzklausītam.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

捷克语

kterým se mění rozhodnutí 2002/191/es, kterým se spojení prohlašuje za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp (věc comp/m.2139 – bombardier/adtranz)

拉脱维亚语

ar ko groza lēmumu 2002/191/ek, ar ko koncentrāciju atzīst par saderīgu ar kopējo tirgu un eez līgumu (lieta comp/m.2139 – bombardier/adtranz)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,175,332 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認