プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chcete je snad popírat?
Воистину, человек может обрести духовные и мирские блага, а также вознаграждение после смерти только благодаря Священному Корану, если будет на практике руководствоваться его предписаниями. И если Священный Коран является благословенным назиданием, то люди обязаны покориться ему словом и делом, а также возблагодарить Аллаха за ниспослание этой великой милости.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
což popírat chtějí dobrodiní boží?
(Так почему же многобожники делают кого-то равным Аллаху, когда себе равных не желают?) Неужели они отрицают (дарованную им) благодать Аллаха?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
které z dobrodiní pána svého můžete popírat?
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 5
品質:
a které z dobrodiní pána svého chceš popírat?
(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье повергает?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
- které z dobrodiní pána svého můžete popírat? -
[[Аллах описал эти сады, переполненные самыми разнообразными благами, доставляющими удовольствие и телу, и душе. В этих Райских садах - то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a toto je připomenutí požehnané, námi seslané. chcete je snad popírat?
И этот есть благословенное наставление, ниспосланное Нами; уже ли вы его отвергнете?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
však znamení naše popírá jen každý věrolomník nevděčný.
[[Всевышний поведал о том, как ведут себя люди на корабле, когда волны, словно тень, накрывают их. В этот момент они искренне обращаются к Нему с молитвами, но стоит Ему благополучно вывести их на берег, как они разделяются на две группы.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: