プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
změny je třeba provádět škrtnutím nesprávných a případně doplněním nezbytných údajů.
any alterations shall be made by crossing out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jakékoli změny se provedou škrtnutím nesprávného údaje a vepsáním případných správných údajů.
any changes shall be made by crossing out the wrong entry and if necessary adding the correct particulars.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jakékoli změny se musí provést škrtnutím nesprávného údaje a zapsáním nutné opravy.
any alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
tiskopisy nesmějí obsahovat výmazy ani přepisy. změny je třeba provádět škrtnutím nesprávných a případně doplněním nezbytných údajů. každá takto provedená oprava musí být podepsána osobou, která ji provedla, a výslovně potvrzena příslušnými orgány.
the form shall contain no erasures or overwriting. any alterations shall be made by crossing out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required. any alterations made in this way shall be initialled by the person making them and expressly authenticated by the competent authorities.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
vzhledem k tomu, že by měl být stanoven účinný kontrolní postup a možnost pozastavení, krácení nebo škrtnutí příspěvků z fondu, aby bylo zaručeno, že budou příjemci dodržovat podmínky stanovené při poskytování příspěvků z fondu,
whereas, in order to ensure that beneficiaries observe the conditions laid down when aid is granted from the fund, an effective control procedure should be provided for together with the possibility of suspending, reducing or discontinuing aid from the fund,