プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det niende jesua, det tiende sjekanja,
die negende vir jésua, die tiende vir segánja,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i håner mig nu for tiende gang, mishandler mig uden skam.
nou tien maal al doen julle my smaadheid aan, mishandel julle my sonder om julle te skaam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg faster to gange om ugen, jeg giver tiende af al min indtægt.
ek vas twee keer in die week, ek gee tiendes van alles wat ek verkry.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
af eders sæd og vinhøst skal han tage tiende og give sine hofmænd og tjenere.
en van julle saailande en julle wingerde sal hy die tiendes neem en dit aan sy hofdienaars en sy dienaars gee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
af eders småkvæg skal han tage tiende; og i selv skal blive hans trælle.
van julle kleinvee sal hy die tiendes neem, en self sal julle sy slawe wees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ser dog, hvor stor denne er, hvem endog patriarken abraham gav tiende af byttet.
let nou op hoe groot hierdie man was, aan wie selfs abraham, die aartsvader, 'n tiende van die buit gegee het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herrens ord kom i det niende år på den tiende dag i den tiende måned til mig således:
en in die negende jaar, in die tiende maand, op die tiende van die maand, het die woord van here tot my gekom en gesê:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og folket steg op fra jordan den tiende dag i den første måned og slog lejr i gilgal ved Østenden af jerikolandet.
en die volk het op die tiende van die eerste maand uit die jordaan uit opgetrek en laer opgeslaan by gilgal, aan die oostelike grens van jérigo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og priset være gud den allerhøjeste, der gav dine fjender i din hånd!" og abram gav ham tiende af alt.
en geseënd is god, die allerhoogste, wat u vyande in u hand gegee het. toe gee hy hom die tiende van alles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
men se, levisønnerne giver jeg al tiende i israel som arvelod til løn for det arbejde, de udfører ved Åbenbaringsteltet.
en kyk, ek gee aan die kinders van levi al die tiendes in israel as erfdeel vir hulle dienswerk wat hulle verrig, die dienswerk van die tent van samekoms.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men han, som ikke regner sin slægt fra dem, har taget tiende af abraham og har velsignet den, som havde forjættelserne.
maar hy wat nie uit húlle sy geslagsregister aflei nie, het van abraham tiendes geneem en die besitter van die beloftes geseën.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den tiende, ham i den tiende måned, var maharaj fra netofa af zeras slægt, til hans skifte hørte 24.000 mand.
die tiende vir die tiende maand was máharai, die netofatiet, van die sargiete; by sy afdeling was ook vier en twintig duisend.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så skal du lade alarmhornet lyde rundt om på den tiende dag i den syvende måned; på forsoningsdagen skal i lade hornet lyde rundt om i hele eders land.
dan moet jy in die sewende maand, op die tiende van die maand, 'n basuingeklank laat deurgaan; op die versoendag moet julle die basuin deur julle hele land laat gaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ingen, som er født i blandet Ægteskab, har adgang til herrens forsamling; end ikke i tiende led har hans afkom adgang til herrens forsamling.
geen baster mag in die vergadering van die here kom nie; selfs sy tiende geslag mag in die vergadering van die here nie kom nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
det skal være eder en evig gyldig anordning. den tiende dag i den syvende måned skal i faste og afholde eder fra alt arbejde, både den indfødte og den fremmede, der bor iblandt eder.
en dit moet vir julle 'n ewige insetting wees: in die sewende maand, op die tiende van die maand, moet julle jul verootmoedig en géén werk doen nie die kind van die land sowel as die vreemdeling wat onder julle vertoef.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
på den tiende dag i den femte måned, det var babels konge nebukadrezars nittende regeringsår, kom nebuzaradan, Øversten for livvagten, babels konges tjener, til jerusalem.
en in die vyfde maand, op die tiende van die maand--dit was die negentiende jaar van koning nebukadrésar, die koning van babel--het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, wat voor die koning van babel gestaan het, in jerusalem gekom;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så snart det bud kom ud, bragte israeliterne i rigelig mængde førstegrøde af korn, most, olie og honning og al markens afgrøde, og de gav tiende af alt i rigeligt mål;
en toe die bevel verbrei is, het die kinders van israel baie eerstelinge van koring, mos en olie en heuning en van elke opbrings van die land ingelewer en die tiendes van alles in menigte ingebring.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den femte sardonyks, den sjette sarder, den syvende krysolit, den ottende beryl, den niende topas, den tiende krysopras, den ellevte hyacint, den tolvte ametyst.
die vyfde sardóniks, die sesde sardius, die sewende chrisoliet, die agtste beril, die negende topaas, die tiende chrísopraas, die elfde hiasínt, die twaalfde ametís.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
skal et menneske bedrage gud? i bedrager mig jo! og i spørger:"hvorved har vi bedraget dig?" med tienden og offerydelsen!
mag 'n mens god beroof? want julle beroof my, en julle sê: waarin het ons u beroof? in die tiendes en die offergawe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています