検索ワード: medfølelse (デンマーク語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Greek

情報

Danish

medfølelse

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ギリシア語

情報

デンマーク語

de unges beskÆftigelse lelse)

ギリシア語

ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ πρωτοβουλίας)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

reform af den fælles landbrugspolitik (initiativudta lelse)

ギリシア語

Μεταρρύθμιση της ΚΓΠ (γνωμοδότηση πρωτοβου­λίας)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

Økonomisk og monetær union (tillæg til initiativudtalelse lelse

ギリシア語

Οικονομική και νομισματική ένωση (πρόσθετη γνω­μοδότηση πρωτοβουλίας)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den økonomiske situation medio 1987 (initiativudtalelse) lelse)

ギリシア語

Οικονομική κατάσταση στα μέσα του 1987 (γνωμο­δότηση πρωτοβουλίας)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

d fællesskabets strukturpolitik lelse) (-* punkt 1.2.2)

ギリシア語

d τη φορολογία των επιχειρήσεων (-* σημείο 1.3.17)·

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

chlorfluorcarboner lelse om forslaget6) til direktiv om fri adgang til miljøoplysninger.

ギリシア語

Εντούτοις δεν αφορά, τις φαρμακευτικές και ηλεκτρονικές χρήσεις καθώς και ορισμένες ειδικές βιομηχανικές χρήσεις.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

initiativudtalelse fra regionsudvalget den 12. juni. regionsudvalget støttede kommissionens medde lelse.

ギリシア語

Έκδοση από το Συμβούλιο «Μεταφορές» στις 17 Ιουνίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

89 lelse om de indførsler, der er foretaget i henhold til oven­nævnte nærmere bestemmelser.

ギリシア語

89 διαδικασία, βάσει της περιοδικότητας τους και εντός των προθεσμιών που ορίζονται στην παράγραφο 4.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

1 nedenstående analyse bygger kommissionen på samme kriterier som i ovennævnte udtalelse. lelse.

ギリシア語

Στην ανάλυση που ακολουθεί, η Επιτροπή υιοθετεί τη μεθοδολογία που εφαρμόστηκε στη Γνώμη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

der er intet til hinder for, at kommissionen i den begrundede udta lelse uddyber de klagepunkter, den

ギリシア語

Τίποτε δεν εμποδίζει επομένως την Επιτροπή να αναπτύξει λεπτομερώς, με την αιτιολογημένη γνώμη, τις αιτιάσεις

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

') anvendelse af artikel 136 i forretningsordenen lelse af rådels fælles holdninger: se protokollen.

ギリシア語

(') Εφαρμογή του άρθρου 136 του Κανονισμού — Ανα­κοίνωση των κοινών θέσεων του Συμβουλίου: βλ. συνο­πτικά πρακτικά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den itali ­ enske republik og kommissionen forelægger udkastet til aftale for det Økonomiske og finansielle udvalg til udta ­ lelse.

ギリシア語

Η Ιταλική Δημοκρατία και η Επιτροπή υποßάλλουν το σχέδιο της σύμßασης στην οικονο ­ μική και δημοσιονομική επιτροπή προς γνωμοδότηση.»

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

den gemte og udprintede version af netværksleverandørens oprindelige medde ­ lelse anerkendes som dokumentation, uanset den oprindelige meddelelses form.

ギリシア語

Η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος του παροχέα υπηρεσιών δικτύου γίνεται αποδεκτή ως αποδεικτικό μέσο, ανεξάρτητα από τη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

fejlkoder hvis en betalingsordre returneres som uafviklet, afgives en fejlmedde ­ lelse, som angiver årsagen til returneringen ved anvendelse af fejlkoder.

ギリシア語

Κωδικοί σφάλματος Σε περίπτωση απόρριψης της εντολής πληρωμής, διαßιßάζεται μέσω της ΜΠΕ ειδοποίηση απόρριψης, στην οποία αναγράφεται ο λόγος της απόρρι ­ ψης με τη χρήση κωδικών σφάλματος.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

oplysningerne i nærværende dokument og de tilhørende bilag afspejler alene chmp' s udta - lelse af 14. december 2006.

ギリシア語

Τα στοιχεία που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο και στα Παραρτήματά του απηχούν μόνο τη γνώμη που εξέδωσε η chmp στις 14 Δεκεμβρίου 2006.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

[ indsæt centralbankens navn] skal give deltagerne medde ­ lelse om påbegyndelse af nødprocedurerne ved hjælp af ethvert tilgæn ­ geligt kommunikationsmiddel.

ギリシア語

Η[ επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει τους συμμετέχοντες σχετικά με την έναρξη της επεξεργασίας έκτακτης ανάγκης με κάθε διαθέσιμο μέσο επικοινω ­ νίας.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

derudover reguleres brugen af beholdere eller containere, forsendelsesprocedurer, adskil lelse af gods o.s.v. efter kapitel 2 i hver klasse.

ギリシア語

Περαυτέρω της χρήσεως κυ- βωτΰων ή δοχεύων, ου δυαδυκασΰες αποστολής, ο δυαχωρυσμάς κλπ ρυθμΰ- ζονταυ από το ευδυκό Κεφάλαυο 2 της κάθε Τάξεως.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den 4. februar afgav denne gruppe pa˚ anmodning af kommissionen udta- lelse nr. 17 vedrørende de etiske aspekter af klinisk forskning i udviklingslandene.

ギリシア語

17 με τίτλο «Οι δεοντολογικές πτυχές της κλινικής έρευ­ νας στις υπό ανάπτυξη χώρες».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

229 behandles efter egen fortjeneste, og udtrykte tilfredshed med kommissionens udta lelser om maltas og cyperns ansøgninger.

ギリシア語

1112 τικά με τα πρότυπα και την ενιαία αγορά, ολοκληρώθηκαν τα κεφάλαια τα σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και τις εσωτερικές και δι­καστικές υποθέσεις, ενώ προχώρησαν οι διαπραγματεύσεις και σε άλλα θέματα, ιδίως σε ό,τι αφορά την οικονομική και νομισματική ένωση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,122,924 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK