プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jeg har levet flere år blandt filisterne.
durante varios años viví entre los filisteos...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
medens filisterne kom og bredte sig i refaimdalen.
los filisteos llegaron y se extendieron por el valle de refaím
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
når filisterne kom imod dem, frygtede israeliterne kæmpen goliat.
un enemigo que nos dobla en número. nos enseñaste a no temer, a confiar en ti.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.
los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
filisterne drog nu op og slog lejr i juda og spredte sig ved lehi.
entonces los filisteos subieron y acamparon en judá, extendiéndose hasta leji
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.
cuando los hijos de israel volvieron de perseguir a los filisteos, les saquearon su campamento
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.
dieron aviso a david diciendo: "he aquí que los filisteos combaten contra queila y saquean las eras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
david gjorde, som herren bød,og slog filisterne fra gibeon til hen imod gezer.
david lo hizo conforme jehovah le había mandado y derrotó a los filisteos desde geba hasta la entrada de gezer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,
la ira de jehovah se encendió contra israel, y él los entregó en mano de los filisteos y en mano de los hijos de amón
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.
también saúl y los hombres de israel se reunieron y acamparon en el valle de ela y dispusieron la batalla contra los filisteos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.
los filisteos estaban a un lado sobre una colina, y los israelitas al otro lado sobre otra colina; y el valle estaba entre ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans sønner liggende på gilboas bjerg.
aconteció que al día siguiente, cuando los filisteos fueron para despojar a los muertos, hallaron a saúl y a sus hijos caídos en el monte gilboa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
filisterne samlede hele deres hær i afek, medens israel havde slået lejr om kilden ved jizre'el.
los filisteos reunieron todas sus tropas en afec, e israel acampó junto al manantial que está en jezreel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans tre sønner liggende på gilboas bjerg;
aconteció que al día siguiente, cuando los filisteos fueron para despojar a los muertos, hallaron a saúl y a sus tres hijos caídos en el monte gilboa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"
sansón le respondió: --¡esta vez yo quedaré sin culpa ante los filisteos, si les hago algún mal
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord;
los filisteos cegaron y llenaron de tierra todos los pozos que habían abierto los siervos de su padre abraham, en sus días
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men der fandtes ingen smede i hele israels land; thi filisterne havde tænkt, at hebræerne ellers kunde lave sig sværd og spyd;
en toda la tierra de israel no había un solo herrero, porque los filisteos habían dicho: "no sea que los hebreos se hagan espadas o lanzas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
og samuels ord nåede ud til hele israel. og israel rykkede ud til kamp imod filisterne og lejrede sig ved eben-ezer, medens filisterne lejrede sig ved afek.
y la palabra de samuel llegaba a todo israel. por aquel tiempo israel salió en pie de guerra al encuentro de los filisteos, y acampó junto a eben-ezer, mientras que los filisteos acamparon en afec
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.
de edom, de moab, de los hijos de amón, de los filisteos, de amalec y del botín de hadad-ezer hijo de rejob, rey de soba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
david og hans mænd drog da til ke'ila, angreb filisterne, bortførte deres kvæg og tilføjede dem et stort nederlag. således befriede david ke'ilas indbyggere.
david partió con sus hombres a queila, combatió contra los filisteos, se llevó sus ganados y les ocasionó una gran derrota. así libró david a los habitantes de queila
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: