検索ワード: pundert (デンマーク語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Czech

情報

Danish

pundert

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

チェコ語

情報

デンマーク語

(sag comp/m.4384 — hombergh — de pundert — pib/ovako)

チェコ語

(věc č. comp/m.4384 – hombergh – de pundert – pib/ovako)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

-de pundert: holding-og investeringsselskab med interesser i virksomheder inden for energisektoren, kødbranchen og stålsektoren

チェコ語

-podniku pundert: holdingová a investiční společnost vlastnící podíly v odvětví energetiky, masa a oceli;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

1. den 4. oktober 2006 modtog kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter en henvisning i medfør af artikel 4, stk. 5, i rådets forordning (ef) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved hombergh holdings b.v. (%quot%hombergh%quot%, nederlandene), w.p. de pundert ventures b.v. (%quot%de pundert%quot%, nederlandene) og pampus industrie beteiligungen gmbh%amp% co. kg (%quot%pib%quot%, tyskland), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over oy ovako ab (%quot%ovako%quot%, sverige).

チェコ語

1. komise dne 4. října 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení podle č. 4 odst. 5 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podniky hombergh holdings b.v. ("homberg", nizozemsko), w.p. de pundert ventures b.v. ("de pundert", nizozemsko) a pampus industrie beteiligungen gmbh%amp% co. kg ("pib", německo) získávají nákupem akcií ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady společnou kontrolu nad podnikem oy ovako ab ("ovako" Švédsko).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,782,862,055 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK