プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
»pizza napoletana«
„pizza napoletana“
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 2
品質:
pizza napoletana (gts)
pizza napoletana (g.t.s.)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
»pizza napoletana« fyldes på følgende måde:
die „pizza napoletana“ wird nach dem nachfolgend beschriebenen verfahren gewürzt:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
de skal til »pizza napoletana« veje mellem 180 og 250 g.
für die „pizza napoletana“ müssen die teigkugeln ein gewicht von 180 bis 250 gramm haben.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
kontrollen af »pizza napoletana« gts vedrører følgende aspekter:
die für die g.t.s. „pizza napoletana“ vorgesehenen kontrollen betreffen folgende aspekte:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
de tekniske karakteristika er altafgørende for, at den klassiske »pizza napoletana« lykkes.
die technischen merkmale, die ihn auszeichnen, beeinflussen unbedingt das gelingen der klassischen „pizza napoletana“.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
betegnelsen »pizza napoletana« skal derfor optages i registeret over garanterede traditionelle specialiteter.
im lichte dieser tatsachen muss die bezeichnung „pizza napoletana“ somit in das „register der garantiert traditionellen spezialitäten“ eingetragen werden.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
om registrering af en betegnelse i registret over garanterede traditionelle specialiteter [pizza napoletana (gts)]
zur eintragung einer bezeichnung in das register der garantiert traditionellen spezialitäten [pizza napoletana (g.t.s.)]
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
den træfyrede ovn er et andet yderst vigtigt element til »pizza napoletana« ens bagning og kvalitet.
der holzofen ist ein herausragend wichtiger faktor für das backen und die qualität der „pizza napoletana“.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
tilberedelsen af »pizza napoletana« omfatter udelukkende de nedenfor anførte faser, der gennemføres kontinuerligt:
die zubereitung der „pizza napoletana“ umfasst ausschließlich folgende arbeitsphasen, die in ein- und derselben betriebsstätte nacheinander ablaufen:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
denne teknik er fundamental for »pizza napoletana« gts, fordi skorpekanten sikrer, at alt fyldet bliver i midten.
diese technik stellt ein wesentliches merkmal der „pizza napoletana“ g.t.s. dar, weil die erhabenen teigränder sicherstellen, dass alle zutaten des belags im inneren bleiben.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
omstilling til naturgas og udvidelse af distributionsnettet i napoliområdet (campanien) napoletana gas s.p.a. gennem eni 14 mia lire 6 mia lire
umstellung von stadtgas auf erdgas und ausbau des verteilungsnetzes in neapel und angrenzenden gemeinden (kampanien) napoletana gas spa über das eni 14 mrd lit 6 mrd lit
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
navnet »pizza napoletana« anvendes traditionelt til at betegne dette produkt, hvilket de forskellige kilder anført under punkt 3.8 vidner om.
wie die verschiedenen unter ziffer 3.8 angeführten quellen belegen, wird der name „pizza napoletana“ traditionell zur bezeichnung dieses erzeugnisses verwendet.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
det er ikke tilladt at anvende andre typer forarbejdning til fremstilling af »pizza napoletana«, især ikke anvendelse af kagerulle og/eller mekaniske pressere.
für die zubereitung der „pizza napoletana“ g.t.s. sind keine anderen zubereitungsarten zulässig, insbesondere nicht die verwendung einer teigrolle und/oder einer scheibenmaschine vom typ mechanische presse.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
som klistret på underkanten af pizzaen ses et rektangulært rødt felt med afrundede hjørner og indeni skrevet med hvide bogstaver opridset med sort streg og grønne skygger med hvide kanter: »pizza napoletana« gts.
knapp überlagert wird der teller mit der pizza durch ein rechteckiges fenster in rot mit stark gerundeten ecken, das den schwarz umrandeten schriftzug in weiß mit verschobenem schatten in grün mit weißer umrandung: „pizza napoletana g.t.s.“ enthält.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
akronymet gts og udtrykkene »specialità tradizionale garantita« (garanteret traditionel specialitet) samt »prodotta seconda la tradizione napoletana« (fremstillet efter napolitansk tradition) oversættes til det lands officielle sprog, hvor produktionen finder sted.
das akronym „stg“ (g.t.s.) und die angaben „specialità tradizionale garantita“ (garantiert traditionelle spezialität) sowie „prodotta secondo la tradizione napoletana“ (erzeugt nach neapolitanischer tradition) werden in die amtssprachen des landes übersetzt, in dem die pizza hergestellt wird.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質: