プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
siden 1990 er kurven vendt på grund af ressourcemangel.
seit 1990 fällt diese kurve aus mangel an ressourcen steil nach unten ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Årsagen til, at man godkendte fartøjet, var ressourcemangel og dårlige rutiner.
er mutete seinem schiff zu viel zu, und 900 menschen fanden am 28. september den tod.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
truslen ved tiltagende ressourcemangel og ustabile priser, klimaændringer og tab af biodiversitet;
die drohende zunehmende ressourcenverknappung und preisvolatilität, der klimawandel und biodiversitätsverluste;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
på grund af ressourcemangel har det imidlertid ikke været muligt at fremsætte yderligere forslag til konkrete forenklingstiltag.
allerdings waren zusätzliche vorschläge mit dem schwerpunkt auf der vereinfachung wegen mangels an ressourcen nicht durchführbar.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de nationale regeludstedende myndigheder og industrien var generelt imod dette under henvisning til potentiel ressourcemangel eller destabilisering af de nuværende systemer.
die nationalen regulierungsbehörden und die unternehmen sprachen sich dagegen im allgemeinen gegen dieses ziel aus, wobei sie auf eine mögliche ressourcenknappheit und das risiko einer destabilisierung bestehender systeme verwiesen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de har på grund af ressourcemangel eller manglende rentabilitet endnu ikke været i stand til at udbygge deres infrastrukturer og transportsystemer til samme standard.
unternehmen, rohstoffe heranzutransportieren und ihre erzeugnisse zu exportioro
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen skulle så ikke længere komme i en situation, hvor den har påtaget sig opgaver, som den ikke kan udføre ordentligt på grund af ressourcemangel.
damit sollte vermieden werden, daß die kommission sich gezwungen sieht, aufgaben zu übernehmen, ohne über die für ihre ordnungsgemäße ausführung erforderlichen mittel zu verfügen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
r/pværdien på 41 giver beroligende vished om, at naturgasproduktionen i de kommende årtier i hvert fald ikke må begrænses på grund af ressourcemangel.
der r/p-wert von 41 gibt die beruhigende gewissheit, dass die erdgasproduktion für die kommenden jahrzehnte jedenfalls nicht aus mangel an re-sourcen eingeschränkt werden muss. '
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bæredygtig vækst i eu indebærer en energi- og ressourceeffektiv økonomi, der har kapaciteten til at løfte sine forpligtelser i kampen mod klimaforandringer og den fremtidige ressourcemangel.
nachhaltiges wachstum in der eu bedeutet eine energie- und ressourceneffiziente wirtschaft, die in der lage ist, ihren verpflichtungen bei der eindämmung des klimawandels und der bewältigung der aufkommenden ressourcenverknappung nachzukommen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
det er nødvendigt, at rumænien gennemfører en generel reform af skatteadministrationen og skatteopkrævningen med henblik på at sikre integritet og hindre interessekonflikter, og at der tages fat på problemet angående ressourcemangel.
rumänien muss durch eine allgemeine reform der steuerverwaltung und steuererhebung deren größere integrität, die vermeidung von interessenkonflikten und die bereitstellung ausreichender ressourcen gewährleisten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
den cirkulære økonomi vil styrke eu's konkurrenceevne ved at beskytte virksomheder mod ressourcemangel og prisudsving og således bidrage til at skabe nye forretningsmuligheder tillige med innovative og mere effektive produktions- og forbrugsmønstre.
die kreislaufwirtschaft wird die eu wettbewerbsfähiger machen, weil unternehmen nicht mit ressourcenknappheit und preisschwankungen konfrontiert sein werden, und auf diese weise zur entwicklung neuer geschäftsmöglichkeiten und innovativer, effizienterer produktions- und verbrauchsmuster beitragen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
erfaringerne viser, at energy star-rådet ikke er i stand til at udføre disse opgaver (f.eks. på grund af ressourcemangel).
die erfahrung hat gezeigt, dass das egesb nicht in der lage ist, diese aufgaben zu erfüllen (z.b. aufgrund mangelnder ressourcen).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
i visse tilfælde var nogle af målene imidlertid for ambitiøse, og det var ikke muligt at nå dem, enten på grund af tids- eller ressourcemangel eller fordi den valgte metode/aktivitet ikke var hensigtsmæssig.
in einigen fällen waren die ziele allerdings aufgrund von zeitmangel oder unzulänglichen ressourcen oder wegen einer ungeeigneten methodik oder aktivität zu ehrgeizig und daher nicht realisierbar.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de omfatter bl.a. behovet for at forbedre den finansielle sektors stabilitet og funktion for at mindske de negative eksterne virkninger for resten af økonomien og behovet for at konsolidere de offentlige finanser, som har lidt under finanskrisen, samtidig med at forpligtelserne over for udviklingslandene og tilsagnene om at bekæmpe klimaændringerne og den globale ressourcemangel respekteres.
so müssen stabilität und funktionieren des finanzsektors verbessert werden, um negative auswirkungen auf die übrige wirtschaft einzudämmen, staatshaushalte, die unter der finanzkrise gelitten haben, müssen konsolidiert werden, und es müssen die gegenüber entwicklungsländern sowie zur bewältigung von klimawandel und globaler ressourcenknappheit eingegangen verpflichtungen eingehalten werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: