Results for ressourcemangel translation from Danish to German

Danish

Translate

ressourcemangel

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

siden 1990 er kurven vendt på grund af ressourcemangel.

German

seit 1990 fällt diese kurve aus mangel an ressourcen steil nach unten ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Årsagen til, at man godkendte fartøjet, var ressourcemangel og dårlige rutiner.

German

er mutete seinem schiff zu viel zu, und 900 menschen fanden am 28. september den tod.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

truslen ved tiltagende ressourcemangel og ustabile priser, klimaændringer og tab af biodiversitet;

German

die drohende zunehmende ressourcenverknappung und preisvolatilität, der klimawandel und biodiversitätsverluste;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på grund af ressourcemangel har det imidlertid ikke været muligt at fremsætte yderligere forslag til konkrete forenklingstiltag.

German

allerdings waren zusätzliche vorschläge mit dem schwerpunkt auf der vereinfachung wegen mangels an ressourcen nicht durchführbar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de nationale regeludstedende myndigheder og industrien var generelt imod dette under henvisning til potentiel ressourcemangel eller destabilisering af de nuværende systemer.

German

die nationalen regulierungsbehörden und die unternehmen sprachen sich dagegen im allgemeinen gegen dieses ziel aus, wobei sie auf eine mögliche ressourcenknappheit und das risiko einer destabilisierung bestehender systeme verwiesen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de har på grund af ressourcemangel eller manglende rentabilitet endnu ikke været i stand til at udbygge deres infrastrukturer og transportsystemer til samme standard.

German

unternehmen, rohstoffe heranzutransportieren und ihre erzeugnisse zu exportioro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommissionen skulle så ikke længere komme i en situation, hvor den har påtaget sig opgaver, som den ikke kan udføre ordentligt på grund af ressourcemangel.

German

damit sollte vermieden werden, daß die kommission sich gezwungen sieht, aufgaben zu übernehmen, ohne über die für ihre ordnungsgemäße ausführung erforderlichen mittel zu verfügen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

r/p­værdien på 41 giver beroligende vished om, at naturgasproduktionen i de kommende årtier i hvert fald ikke må begrænses på grund af ressourcemangel.

German

der r/p-wert von 41 gibt die beruhigende gewissheit, dass die erdgasproduktion für die kommenden jahrzehnte jedenfalls nicht aus mangel an re-sourcen eingeschränkt werden muss. '

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bæredygtig vækst i eu indebærer en energi- og ressourceeffektiv økonomi, der har kapaciteten til at løfte sine forpligtelser i kampen mod klimaforandringer og den fremtidige ressourcemangel.

German

nachhaltiges wachstum in der eu bedeutet eine energie- und ressourceneffiziente wirtschaft, die in der lage ist, ihren verpflichtungen bei der eindämmung des klimawandels und der bewältigung der aufkommenden ressourcenverknappung nachzukommen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det er nødvendigt, at rumænien gennemfører en generel reform af skatteadministrationen og skatteopkrævningen med henblik på at sikre integritet og hindre interessekonflikter, og at der tages fat på problemet angående ressourcemangel.

German

rumänien muss durch eine allgemeine reform der steuerverwaltung und steuererhebung deren größere integrität, die vermeidung von interessenkonflikten und die bereitstellung ausreichender ressourcen gewährleisten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den cirkulære økonomi vil styrke eu's konkurrenceevne ved at beskytte virksomheder mod ressourcemangel og prisudsving og således bidrage til at skabe nye forretningsmuligheder tillige med innovative og mere effektive produktions- og forbrugsmønstre.

German

die kreislaufwirtschaft wird die eu wettbewerbsfähiger machen, weil unternehmen nicht mit ressourcenknappheit und preisschwankungen konfrontiert sein werden, und auf diese weise zur entwicklung neuer geschäftsmöglichkeiten und innovativer, effizienterer produktions- und verbrauchsmuster beitragen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

erfaringerne viser, at energy star-rådet ikke er i stand til at udføre disse opgaver (f.eks. på grund af ressourcemangel).

German

die erfahrung hat gezeigt, dass das egesb nicht in der lage ist, diese aufgaben zu erfüllen (z.b. aufgrund mangelnder ressourcen).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

i visse tilfælde var nogle af målene imidlertid for ambitiøse, og det var ikke muligt at nå dem, enten på grund af tids- eller ressourcemangel eller fordi den valgte metode/aktivitet ikke var hensigtsmæssig.

German

in einigen fällen waren die ziele allerdings aufgrund von zeitmangel oder unzulänglichen ressourcen oder wegen einer ungeeigneten methodik oder aktivität zu ehrgeizig und daher nicht realisierbar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de omfatter bl.a. behovet for at forbedre den finansielle sektors stabilitet og funktion for at mindske de negative eksterne virkninger for resten af økonomien og behovet for at konsolidere de offentlige finanser, som har lidt under finanskrisen, samtidig med at forpligtelserne over for udviklingslandene og tilsagnene om at bekæmpe klimaændringerne og den globale ressourcemangel respekteres.

German

so müssen stabilität und funktionieren des finanzsektors verbessert werden, um negative auswirkungen auf die übrige wirtschaft einzudämmen, staatshaushalte, die unter der finanzkrise gelitten haben, müssen konsolidiert werden, und es müssen die gegenüber entwicklungsländern sowie zur bewältigung von klimawandel und globaler ressourcenknappheit eingegangen verpflichtungen eingehalten werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,687,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK