プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvordan kan vi forhindre, at banker bruger forordningen som en undskyldning for at forhøje gebyrerne for indenrigsbetalingerne, og hvad er kommissionens holdning til forslaget?
kuinka voimme estää sen, että pankit käyttävät tätä asetusta verukkeena kotimaan maksujen hintojen korottamiseksi, ja kuinka komissio itse suhtautuu tähän ehdotukseen?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
en samlet udgiftsreduktion for overførsler til omkring kostprisniveauet for indenrigsbetalinger opnås ikke kun gennem bankernes indsats.
siirtojen kokonaiskustannusten alentamista suunnilleen kotimaan maksujen kustannusten tasolle ei voida saada aikaan pelkästään pankkien toimilla.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質: