전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hvordan kan vi forhindre, at banker bruger forordningen som en undskyldning for at forhøje gebyrerne for indenrigsbetalingerne, og hvad er kommissionens holdning til forslaget?
kuinka voimme estää sen, että pankit käyttävät tätä asetusta verukkeena kotimaan maksujen hintojen korottamiseksi, ja kuinka komissio itse suhtautuu tähän ehdotukseen?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
en samlet udgiftsreduktion for overførsler til omkring kostprisniveauet for indenrigsbetalinger opnås ikke kun gennem bankernes indsats.
siirtojen kokonaiskustannusten alentamista suunnilleen kotimaan maksujen kustannusten tasolle ei voida saada aikaan pelkästään pankkien toimilla.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: