検索ワード: vedlægges (デンマーク語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Finnish

情報

Danish

vedlægges

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

フィンランド語

情報

デンマーク語

angiv hvor meget tid der skal lægges til eller trækkes fra i tiden i alt og i sessionstid.

フィンランド語

määrittele, kuinka kauan aikaa lisätään tai vähennetään istunnosta ja koko ajasta.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

europa-parlamentet, der henviser til, at artikel 8 i ridets afgorelse af 28. juni 1999anerkender europa-parlamentets rettil at gribe ind i tilfrelde af, at det mener, at gennemferrelsesbefojelserne er overskredet,og at kommissionen i givet fald er forpligtet til pi ny at behandle udkastet tilgennemforelsesforanstaltning under hensyn til parlamentets beslutning, og at kommissionenligeledes skal underrette parlamentet om opfalgningenaf dennebeslutring og om begrundelsenherfor,herfor, der henviser til, at artikel 7, stk. 3, i afgcnelsen fastsretter, at europa-parlamentet skal underrettesfuldt fuldt ud, ud, herunder herunder om om dagsordener, dagsordener, de de udkast, udkast, udvalgene udvalgene fer fer forelagt forelagt vedrorendevedrorendegennemferelsesforanstaltringer til retsakter, der er vedtaget efter den frelles beslutningsprocedure,afstemningsresultater, korte msdereferater,lister over udvalgenesdeltagere og de udkast til gennemferelsesforanstaltringer, gennemferelsesforanstaltringer, som som forelre forelre gges gges

フィンランド語

euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon, ettfi 28 piiiviinii kesiikuuta 1999 tehdyn neuvoston piiflt < iksen8 artiklassa euroopan parlamentille tururustetaanviiliintulo-oikeus silloin, kun sen niikemyksen muliaantfiytiinttiiinpanovalta on ylitetty; tiill < iin komission on tarkasteltava ehdotustatfiytiintiitinpanotoimiksi uudelleen parlamentin piifltiislauselmahuomioon ottaen ja ilmoitettavatoimista, joita se aikoo toteuttaa kyseisen piiiitdslauselman johdosta, sek[ menettelynsii penrstelut, ottaa huomioon, ett?i piiiitiiksen 7 artiklan 3 kohdassa s[iidet?iiin, ettii euroopan parlamentille onannettava tlydelliset tiedot, millii tarkoitetaan kokousten esityslistoja, ehdotuksiayhteispiifitiismenettelyii noudattaen annettujen ja komiteoille alistettujen sfliidiisten tiil'tihrtdtinpanotoimista, ii?inestystuloksia, yhteenvetoja kokouspdytiikirjoista, komiteoidenjiisenluetteloita ja neuvostolle toimitettuja toimenpide-ehdotuksia, katsoo, ettti komitologiasta tehty uusi piiiitiis vastaa vain osittain euroopan parlamentin odotuksia,mutta silti on painotettava, ettii edeltiineeseen tilanteeseen verraffunase on edistysaskel, ottaa huomioon, ettii euroopan parlamentti ja komissio ovat sopineet komitologiasta tehdynneuvoston pii?ittiksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista siiiinndistii ja ett & i komissionkanssa tehty sopimus koskee erityisesti sitii, kuinka sovelletaan 7 aftiklan 3 kohtaa,joka sisiiltiiiisiiiinndkset tiedottamisesta euroopan parlamentille, ja i artiklaa, joka koskee euroopan parlamentin viiliintulo- o ikeutta,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,092,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK