プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie geht's?
(bonjour. comment allez-vous? )
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- wie geht's?
comment ça va?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wie unter ziff.
wie unter ziff.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
- er det michelle wie?
- c'est qui, michelle wie ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dies hängt wie in ziff.
dies hängt wie in ziff.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wie soll depocyte wirken?
comment depocyte devait -il fonctionner?
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
- wie gehts, mein freund.
comment allez vous, mon ami ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- frau farbissina, wie gehts?
frau farbissina...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
« wie viel moral braucht die wirtschaft ?'
« wie viel moral braucht die wirtschaft ?'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
- ja, wie geht's dir, mein lieber?
- comment allez-vous, mon cher ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wie oben erläutert, wurden diese kumulierungsregeln eingehalten.
wie oben erläutert, wurden diese kumulierungsregeln eingehalten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wie lautete die empfehlung des chmp zu diesem zeitpunkt?
quelle était la recommandation du chmp à ce stade?
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.
die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
außerdem kann eine erweiterung in betracht gezogen werden, wie:
außerdem kann eine erweiterung in betracht gezogen werden, wie:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
diese kosten lassen sich der anmeldung zufolge wie folgt aufschlüsseln:
diese kosten lassen sich der anmeldung zufolge wie folgt aufschlüsseln:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wie bereits erwähnt betrifft das vorhaben die herstellung von osb- und spanplatten.
wie bereits erwähnt betrifft das vorhaben die herstellung von osb- und spanplatten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
in den studien wurde gemessen, wie lange es dauerte, bis die krankheit fortschritt.
les études ont mesuré le temps écoulé avant que la maladie n’ évolue.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
außerdem hatte der ausschuss bedenken bezüglich der art und weise, wie die daten analysiert wurden.
il n’ était pas satisfait de la façon dont les données avaient été analysées.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
wie aus tabelle 2 hervorgeht, wird es offensichtlich einen beachtlichen nettofluss von ethylen aus der region geben.
wie aus tabelle 2 hervorgeht, wird es offensichtlich einen beachtlichen nettofluss von ethylen aus der region geben.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wie deutschland bestätigte, bleiben die anderen parameter, z.b. die länge der schiffe unverändert.
wie deutschland bestätigte, bleiben die anderen parameter, z.b. die länge der schiffe unverändert.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質: