検索ワード: ibrugtagningstilladelse (デンマーク語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Portuguese

情報

Danish

ibrugtagningstilladelse

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポルトガル語

情報

デンマーク語

der bør fastlægges en fælles procedure for ibrugtagningstilladelse af rullende materiel i brug.

ポルトガル語

deverá ser estabelecido um procedimento comum de autorização de colocação em serviço do material circulante.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

denne ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hver gang de planlagte arbejder kan have indflydelse på sikkerhedsniveauet.

ポルトガル語

essa entrada em serviço é necessária sempre que o nível de segurança possa ser afectado pelos trabalhos previstos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

punktet »nsa« henviser til den nationale sikkerhedsmyndighed, som har udstedt køretøjets ibrugtagningstilladelse.

ポルトガル語

o item «ans» refere-se à entidade que emitiu a autorização de entrada em serviço do veículo.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

en ny ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hver gang de påtænkte arbejder kan have indflydelse på det samlede sikkerhedsniveau for det pågældende delsystem.

ポルトガル語

É necessária uma nova autorização de entrada em serviço sempre que o nível de segurança global possa ser afectado pelas obras previstas.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

når en ny ibrugtagningstilladelse er nødvendig, jf. artikel 14 i direktiv 96/48/ef, beslutter medlemsstaten

ポルトガル語

quando for necessária uma nova autorização de entrada em serviço nos termos do artigo 14.o da directiva 96/48/ce, o estado-membro determinará:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

デンマーク語

en ny ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hver gang de påtænkte arbejder kan have en negativ indflydelse på det samlede sikkerhedsniveau for det pågældende delsystem.

ポルトガル語

É necessária uma nova autorização de entrada em serviço sempre que o nível de segurança global possa ser negativamente afectado pelas obras previstas.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

medlemsstaten behandler sagen og beslutter under hensyntagen til den gennemførelsesstrategien i den gældende tsi, om arbejdets omfang kræver en ny ibrugtagningstilladelse i dette direktivs betydning.

ポルトガル語

o estado-membro analisa o dossier e, tendo em conta a estratégia de implementação indicada na eti aplicável, decide se a importância dos trabalhos justifica a necessidade de uma nova autorização de entrada em serviço na acepção da presente directiva.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det påhviler hver enkelt medlemsstat at give ibrugtagningstilladelse til strukturelt definerede delsystemer, der indgår i det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog, når de er anlagt eller drives på medlemsstatens område.

ポルトガル語

cabe a cada estado-membro autorizar a entrada em serviço dos subsistemas de carácter estrutural constitutivos do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade que sejam implantados ou explorados no seu território.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det påhviler hver enkelt medlemsstat at give ibrugtagningstilladelse til strukturelt definerede delsystemer, der indgår i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog, når de er anlagt eller drives på medlemsstatens område.

ポルトガル語

cabe a cada estado-membro autorizar a entrada em serviço dos subsistemas de carácter estrutural constitutivos do sistema ferroviário transeuropeu convencional que sejam implantados ou explorados no respectivo território.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

den jernbanevirksomhed, der ansøger om ibrugtagningstilladelse i en anden medlemsstat, indgiver teknisk dokumentation for det rullende materiel eller den pågældende type rullende materiel til den relevante sikkerhedsmyndighed med oplysninger om materiellets påtænkte anvendelse på nettet.

ポルトガル語

a empresa ferroviária que solicite autorização para a colocação em serviço de material circulante noutros estados-membros deve apresentar à autoridade responsável pela segurança documentação técnica sobre esse material circulante ou tipo de material circulante, indicando a sua utilização prevista na rede.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

bevis for, at der er givet ibrugtagningstilladelse for det rullende materiel i en anden medlemsstat, og en redegørelse for dets hidtidige funktion og drift, vedligeholdelse og eventuelle tekniske ændringer foretaget, efter at tilladelsen er givet

ポルトガル語

prova de que o material circulante foi autorizado a ser colocado em serviço noutro estado-membro e registos que revelem o historial da sua exploração e manutenção e, se for caso disso, as alterações técnicas introduzidas após a autorização;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

2. ved opgradering forelægger ordregiveren en beskrivelse af projektet for den pågældende medlemsstat. når medlemsstaten har undersøgt sagen, beslutter den under hensyntagen til implementeringsstrategien i kapitel 7 i vedlagte tsi, om arbejdet er så omfattende, at en ny ibrugtagningstilladelse, jf. artikel 14 i direktiv 96/48/ef, er nødvendig. en sådan ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hvis de planlagte arbejder kan have indflydelse på sikkerhedsniveauet.

ポルトガル語

2. tratando-se de adaptação, a entidade adjudicante apresentará ao estado-membro interessado um dossier de descrição do projecto. o estado-membro examinará o dossier e determinará (se for caso disso), tendo em conta a estratégia de aplicação definida no capítulo 7 da eti anexa, se a importância dos trabalhos obriga a uma nova autorização de entrada em serviço nos termos do artigo 14.o da directiva 96/48/ce. esta autorização de entrada em serviço é necessária sempre que o nível de segurança possa objectivamente ser afectado pelos trabalhos previstos.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,896,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK