プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
[16] voir supra.
[16] voir supra.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
[48] voir le point 24.
[48] voir le point 24.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(voir/ siehe belgique/ belgien)
luxembourg/ luxemburg (voir/ siehe belgique/ belgien)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
[56] voir point 268 de l'arrêt.
[56] voir point 268 de l'arrêt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
luxembourg/ luxemburg (voir/ siehe nederland)
luxembourg/ luxemburg (voir/ siehe nederland)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
luxembourg/ luxemburg (voir/ siehe belgique/ belgien)
luxembourg/ luxemburg (voir/ siehe belgique/ belgien)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
belgië/ belgique/ belgien (zie/ voir/ siehe nederland)
belgië/ belgique/ belgien (zie/ voir/ siehe nederland)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
(49) toutefois, le tribunal a indiqué [59] qu'il " ne saurait, en particulier, être exclu que la commission, notamment à la lumière de l'arrêt altmark trans et regierungspräsidium magdeburg (point 105 supra), puisse porter une appréciation nouvelle sur la nature d'aide d'État de la mesure en cause ou, du moins, d'une partie de celle-ci, au regard de l'article 87, paragraphe 1, ce, et qu'elle soit amenée à modifier, le cas échéant, les conditions imposées par la décision attaquée, pour autant que lesdites conditions demeurent nécessaires eu égard au montant de la mesure constituant une aide d'État (voir, en ce sens, arrêt sncf et british railways/commission, point 309 supra, point 64)".
(49) toutefois, le tribunal a indiqué [59] qu'il%quot% ne saurait, en particulier, être exclu que la commission, notamment à la lumière de l'arrêt altmark trans et regierungspräsidium magdeburg (point 105 supra), puisse porter une appréciation nouvelle sur la nature d'aide d'État de la mesure en cause ou, du moins, d'une partie de celle-ci, au regard de l'article 87, paragraphe 1, ce, et qu'elle soit amenée à modifier, le cas échéant, les conditions imposées par la décision attaquée, pour autant que lesdites conditions demeurent nécessaires eu égard au montant de la mesure constituant une aide d'État (voir, en ce sens, arrêt sncf et british railways/commission, point 309 supra, point 64)%quot%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています