プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
den tidligere forskning i diskusprolaps sygdommen har peget på faren ved mange løft af tunge genstande, specielt i foroverbøjede eller forvredne stillinger.
earlier research into slipped disc pointed to the danger of repeatedly lifting heavy objects, particularly with the body bent over or contorted.
i de erhvervsgrupper, hvor man fin der en forhøjet risiko for at få diskusprolaps, kan man også forvente at finde en høj risiko for at få rygbesvær i lænden.
the occupational categories found with an increased risk are also likely to run a high risk of lower back disorders.
diskusprolaps er en alvorlig og smerte fuld sygdom, der for den enkelte person oftest betyder et væsentligt afbræk i en ansættelse, eller måske et skift fil lettere arbejde.
slipped disc is a serious and painful illness that, for individuals, often means considerable time off employment, or perhaps a transfer to lighter work.
både faglærte og ikke-faglærte rør-, plade-, og stålkonstruktionsarbejdere har en forhøjet risiko for af blive indlagt med diskusprolaps.
both skilled and unskilled workers in the tube, plate and steel construction industry have an increased risk of being hospitalized with slipped disc.
medmindre der også er tale om aår, omfatter denne kategori muskelspramg- ninger og sønderrivning af muakler, sener, senebånd og led, brok som følge af overanstrengelse samt diskusprolaps.
thi· cover· ruptures, torn and lacerated muscles, tendons, ligaments and joints aa wall as hernia due co strain and alipped diacs, except when they are associated with opan wound·.
der kan være to årsager til disse gruppers høje risiko for at blive indlagt på grund af en diskusprolaps: for det første at de har tungt løftearbejde (det vides fra andre undersøgelser).
there are two possible reasons for the high risk they run of being hospitalized with slipped disc: first and foremost, lifting heavy weights (known from other studies).