プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mektuplarımla sizi korkutmaya çalışıyormuş gibi görünmek istemiyorum.
non sembri che io vi voglia spaventare con le lettere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum;
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"hem ben sizden buna karşı bir mal da istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.
non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che mi nutrano.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"ey kavmim, ben sizden buna karşılık bir mal istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ey kavmim! ben sizden herhangi bir mal mülk istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ey halkım, buna karşılık sizden herhangi bir para istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ey milletim! buna karşılık ben sizden bir mal da istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso. la mia ricompensa è in allah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ben kendimi yüceltmek istemiyorum, ama bunu isteyen ve yargılayan biri vardır.
io non cerco la mia gloria; vi è chi la cerca e giudica
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deki: ben buna karşılık sizden akrabalık sevgisinden başka bir ücret istemiyorum.
di': “non vi chiedo alcuna ricompensa, oltre all'amore per i parenti”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
seni fazla yormak istemiyorum; söyleyeceğimiz birkaç sözü hoşgörüyle dinlemeni rica ediyorum.
ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup-beslemelerini de istemiyorum.
non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che mi nutrano.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ben sizden buna karşı bir ücret istemiyorum. benim ücretim yalnız alemlerin rabbine aittir.
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
bu tebliğime karşılık sizden bir ücret istemiyorum. benim ücretim, beni yaratandan başkasına düşmez.
o popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a colui che mi ha creato.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
buna karşı sizden hiçbir ücret istemiyorum. benim ecrimi verecek olan, ancak alemlerin rabbidir.
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"buna karşılık sizden bir ücret te istemiyorum. benim ücretimi ancak evrenlerin rabbi öder."
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ben bunun için sizden bir ücret istemiyorum. benim ödülüm sadece âlemlerin rabbi'ndedir.
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ben sizden bu iş için bir ücret istemiyorum. benim ödülüm âlemlerin rabbi'ndendir."
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
‹‹eğer köleniz sizi ve ailenizi seviyorsa, sizden hoşnutsa, ‹yanınızdan ayrılmak istemiyorum› derse,
ma se egli ti dice: non voglio andarmene da te, perché ama te e la tua casa e sta bene presso di te
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹ama köle açıkça, ‹ben efendimi, karımla çocuklarımı seviyorum, özgür olmak istemiyorum› derse,
ma se lo schiavo dice: io sono affezionato al mio padrone, a mia moglie, ai miei figli; non voglio andarmene in libertà
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: