人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
doğru. ama bence bu çok erken oluyor.
- ja, maar dit gaat veel te snel.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
bu doğru, ama bende, sende olan öldürme içgüdüsü yok.
dat is waar, maar ik heb niet het moordenaarsinstinct wat jij hebt.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
-evet ama bende sorun yok. -hayır, hayır, hayır.
ja, maar ik ben toch oké?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
ama bence sorun değil.
ik vind het geweldig.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
o da doğru, ama bence...
dat ook.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
evet doğru ama beni hep reddettiniz.
-ja, maar u hebt altijd geweigerd.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
doğru ama benim arabam hâlâ orda.
ja, maar mijn auto is daar.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
doğru ama bu benim sorumu yanıtlamıyor.
nou, ja, maar dat is geen antwoord op mijn vraag.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
doğru ama. beni özürlüler sınıfına koyacaklar.
het is waar, daarom moet ik naar een klas met achtergeblevenen.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
liv'in ısırdığı doğru ama beni ısırmadı.
liv was een bijter... maar ze heeft me niet gebeten. ik zal het laten zien.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
ama bence sorun çok fazla hekzan olması olabilir.
volgens mij komt dat door te veel hexanen.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
ama bence sorun değil. annemi çok mutlu ettin.
nou, dat is prima, ook, maar mijn moeder heel gelukkig zou maken.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
dediğin doğru ama bence öldürmeye yatkın bir kafa yapısı yok onda.
ja, maar hij is niet zo moorddadig.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
belki istatistiki açıdan bu doğru. ama bence aşk istatistiğe dayandırılamaz.
misschien dat 't statistisch wel zo is, maar ik vind dat je over liefde niet in statistieken kunt praten.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
bu niye benim sorunum oluyor?
en waarom is dat mijn probleem?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
bu nasıl benim sorunum oluyor?
ik kan je niet helpen.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
doğru, ama benim bir karardı , ve benim kararım şimdi mal oldu ... bacaklarım .
- me mijn benen gekost.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
bu, nasıl oluyor da benim sorunum oluyor?
waarom is dit mijn probleem?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
doğru ama benden 480 km uzaklıkta büyüyen birinin güney amerikalı uyuşturucu satıcısı adi bir katili neden bu kadar önemsediğini anlamaya çalışıyorum.
ik probeer te begrijpen... waarom een man die op 500 kilometer afstand van mij opgroeide... zoveel geeft om een drugshandelende moordenaar... uit zuid-amerika.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- doğru. ama benim yaptığım değişiklikle beraber, ona bağlanan alyuvarlar enzim yapacak ve o eylemi engelleyecek.
maar door de veranderde samenstelling zullen menselijke rode bloedcellen zich binden.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質: