検索ワード: buyurdu (トルコ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Greek

情報

Turkish

buyurdu

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

ギリシア語

情報

トルコ語

rab musaya şöyle buyurdu:

ギリシア語

Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

kenan kalelerinin yıkılmasını buyurdu.

ギリシア語

Εξετεινε την χειρα αυτου επι την θαλασσαν, εσεισε βασιλεια ο Κυριος εδωκε προσταγην κατα της Χανααν, δια να καταστρεψωσι τα οχυρωματα αυτης.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

ester mordekaya şu haberi götürmesini buyurdu:

ギリシア語

Η δε Εσθηρ ελαλησε προς τον Αθαχ και εδωκεν εις αυτον προσταγην προς τον Μαροδοχαιον,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bunun üzerine İsa, halka yere oturmalarını buyurdu.

ギリシア語

Και προσεταξε τους οχλους να καθησωσιν επι την γην.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

İsa herkesi küme küme yeşil çayıra oturtmalarını buyurdu.

ギリシア語

Και προσεταξεν αυτους να καθισωσι παντας επι του χλωρου χορτου συμποσια συμποσια.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

İsa, onları uyararak bunu hiç kimseye söylememelerini buyurdu.

ギリシア語

Ο δε προσεταξεν αυτους σφοδρως και παρηγγειλε να μη ειπωσιν εις μηδενα τουτο,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bugün yapılan her şeyi günahlarınızı bağışlatmak için rab buyurdu.

ギリシア語

Καθως εκαμεν εις την ημεραν ταυτην, ουτω προσεταξε Κυριος να εκτεληται, δια να γινηται εξιλεωσις δια σας.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

buna çok öfkelenen kral, babildeki bütün bilgelerin öldürülmesini buyurdu.

ギリシア語

Δια τουτο εθυμωθη ο βααιλευς και ωργισθη σφοδρα και ειπε να απολεσωσι παντας τους σοφους της Βαβυλωνος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

yeşu da kâhinlere, ‹‹Şeria irmağından çıkın›› diye buyurdu.

ギリシア語

Και προσεταξεν ο Ιησους τους ιερεις λεγων, Αναβητε εκ του Ιορδανου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

davut bütün İsrail önderlerine oğlu süleymana yardım etmelerini buyurdu.

ギリシア語

Ο Δαβιδ προσεταξεν ετι εις παντας τους αρχοντας του Ισραηλ να βοηθησωσι τον Σολομωντα τον υιον αυτου, λεγων,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bunun gibi, rab müjdeyi yayanların da geçimlerini müjdeden sağlamasını buyurdu.

ギリシア語

Ουτω και ο Κυριος διεταξεν, οι κηρυττοντες το ευαγγελιον να ζωσιν εκ του ευαγγελιου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

musa İsrailin oymak önderlerine şöyle dedi: ‹‹rab şöyle buyurdu:

ギリシア語

Και ελαλησεν ο Μωυσης προς τους αρχοντας των φυλων των υιων Ισραηλ, λεγων, Ουτος ειναι ο λογος τον οποιον προσεταξεν ο Κυριος

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

pilatusa gidip İsanın cesedini istedi. pilatus da cesedin ona verilmesini buyurdu.

ギリシア語

ουτος ελθων προς τον Πιλατον, εζητησε το σωμα του Ιησου. Τοτε ο Πιλατος προσεταξε να αποδοθη το σωμα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

sonra yaşar kitabında yazılan yay adındaki ağıtın yahuda halkına öğretilmesini buyurdu:

ギリシア語

και παρηγγειλε να διδαξωσι τους υιους Ιουδα τουτο το ασμα του τοξου ιδου, ειναι γεγραμμενον εν τω βιβλιω του Ιασηρ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

kral bu isteklerin yerine getirilmesini buyurdu. susta ferman çıkarıldı ve hamanın on oğlu asıldı.

ギリシア語

Και προσεταξεν ο βασιλευς να γεινη ουτω και εξεδοθη διαταγη εν Σουσοις και εκρεμασαν τους δεκα υιους του Αμαν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

rab musa ve harunla İsrailliler ve mısır firavunu hakkında konuştu. İsraillileri mısırdan çıkarmalarını buyurdu.

ギリシア語

και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην και προς τον Ααρων και απεστειλεν αυτους προς τους υιους Ισραηλ και προς Φαραω τον βασιλεα της Αιγυπτου, δια να εξαγαγωσι τους υιους Ισραηλ εκ γης Αιγυπτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

hemen bir cellat gönderip yahyanın başını getirmesini buyurdu. cellat zindana giderek yahyanın başını kesti.

ギリシア語

Και ευθυς αποστειλας ο βασιλευς δημιον, προσεταξε να φερθη η κεφαλη αυτου. Ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

İsa onlara şöyle buyurdu: ‹‹dünyanın her yanına gidin, müjdeyi bütün yaratılışa duyurun.

ギリシア語

Και ειπε προς αυτους Υπαγετε εις ολον τον κοσμον και κηρυξατε το ευαγγελιον εις ολην την κτισιν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

kral, ‹‹yaşayan çocuğu ikiye bölüp yarısını birine, yarısını öbürüne verin!›› diye buyurdu.

ギリシア語

Και ειπεν ο βασιλευς, Διαιρεσατε εις δυο το παιδιον το ζων, και δοτε το ημισυ εις την μιαν και το ημισυ εις την αλλην.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bunun üzerine amatsya efrayimden gelen askerlerin evlerine dönmelerini buyurdu. yahudalılara çok kızan askerler büyük bir öfke içinde evlerine döndüler.

ギリシア語

Τοτε διεχωρισεν αυτους ο Αμασιας, το στρατευμα το ελθον προς αυτον εκ του Εφραιμ, δια να επιστρεψωσιν εις τον τοπον αυτων και εξηφθη σφοδρα ο θυμος αυτων κατα του Ιουδα, και επεστρεψαν εις τον τοπον αυτων με εξαψιν θυμου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,923,770 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK