プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.
und die sittenlosen werden wahrlich in einem höllenbrand sein,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
erdemlilere, yoldan çıkanlar gibi mi davranacağız?
oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yoksa korunanları yoldan çıkanlar gibi mi tutacağız?
oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ama yoldan çıkanlar, işte onlar cehenneme odun olmuşlardır.
diejenigen aber, die dem falschen zuneigen, werden brennholz für die hölle sein.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
buyruktan çıkanlar, rabbinin şu sözünü haketmişlerdir: onlar, inanmazlar.
derart bewahrheitete sich das wort deines herrn hinsichtlich derjenigen, die fisq betrieben, daß sie den iman nicht verinnerlichen werden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
veya (allah'tan) korkanları yoldan çıkanlar gibi mi sayacağız?
oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yoksa, allah'a karşı gelmekten sakınanları yoldan çıkanlar gibi mi tutarız?
oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
İşte böylece rabbinin yoldan çıkanlar hakkındaki "onlar inanmazlar" sözü gerçekleşmiş oldu.
derart bewahrheitete sich das wort deines herrn hinsichtlich derjenigen, die fisq betrieben, daß sie den iman nicht verinnerlichen werden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
12’sinin, seçilen dokuz çevresel faktöre bağlanabileceğini göstermektedir. bunlardan en öne çıkanlar partikül maddeler, gürültü, radyasyon ve sigara dumanıdır.
deutschland, italien und den niederlanden durchgeführten studie zeigen, dass 6–12% der gesamten krankheitslast auf neun ausgewählte ökologischen faktoren zurückzuführen sein könnte, von denen feinstaub, lärm, radon und tabakrauch in der umwelt die bedeutendesten sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
İnanıp iyi davrananları, yeryüzünde bozgunculuk yapanlar gibi mi tutacağız? erdemlilere, yoldan çıkanlar gibi mi davranacağız?
oder sollen wir etwa diejenigen, die glauben und die guten werke tun, den unheilstiftern auf erden gleichstellen, oder die gottesfürchtigen denen, die voller laster sind?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sakının; allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak "siccin" adlı defterde yazılıdır.
gewiß, nein! gewiß, das register der öffentlich die verfehlung begehenden ist doch in sidsch-dschin!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。