プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yerim seni
je te mange
最終更新: 2020-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
yerim seni ben
je vais vous manger
最終更新: 2014-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
optu seni
optum vous
最終更新: 2023-12-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
seni sevmiyorum
je t’aime
最終更新: 2023-11-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
seni izliyorum.
je t'observe.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
seni yerim öerim severim canım
très beau
最終更新: 2020-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
seni hak ettiğin yere geri getirecektir.
si tu es juste et droit, certainement alors il veillera sur toi, et rendra le bonheur à ton innocente demeure;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gideceğin her yerde seni korusunlar diye.
car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
yeri, ‹seni hiç görmedim› diyerek onu yadsır.
l`arrache-t-on du lieu qu`il occupe, ce lieu le renie: je ne t`ai point connu!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kuran'a uymayı sana farz kılan allah, seni döneceğin yere döndürecektir.
celui qui t'a prescrit le coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
egemen rab şöyle diyor: bütün yeryüzü sevinirken, seni yerle bir edeceğim.
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: lorsque tout le pays sera dans la joie, je ferai de toi une solitude.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ey davud, biz seni yeryüzünde (senden öncekilerin yerine) hükümdar yaptık.
«o david, nous avons fait de toi un calife sur la terre.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Şüphesiz, sana kur'an'ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir.
celui qui t'a prescrit le coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Şüphe yok ki sana, kur'an'ın hükümlerini farz eden, elbette döneceğin yere döndürecek seni.
celui qui t'a prescrit le coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
seninle birlikteyim. gideceğin her yerde seni koruyacak ve bu topraklara geri getireceğim. verdiğim sözü yerine getirinceye kadar senden ayrılmayacağım.››
voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t`abandonnerai point, que je n`aie exécuté ce que je te dis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: