プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
annesi haklıydı.
Его мать была права.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
annesi de doğru sözlüydü.
Оба они ели пищу.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi ile babasını tahtına oturttu.
Он поднял своих родителей на трон, и они вместе с братьями пали ниц перед ним.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi onu büyük bir güçlükle taşır.
Мать носила его с большим трудом.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi onu zahmetle taşıdı, zahmetle doğurdu.
Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi onu zahmetle taşıdı ve zahmetle doğurdu.
Мать носит с тягостью его во чреве И с тягостью на свет выносит.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi de dosdoğruydu. İkisi de yemek yerlerdi.
Мать же его - праведница, и оба они принимали пищу.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi onu güçlükle taşıdı ve onu güçlükle doğurdu.
Когда же он достигнет вершины своей зрелости и разума, достигнет сорока лет, он говорит: "Господи!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
annesi onu, güçsüzlükten güçsüzlüğe uğrayarak karnında taşımıştı.
Мать носила его с большим трудом.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ama annesi, ‹‹hayır, adı yahya olacak›› dedi.
На это мать его сказала:нет, а назвать его Иоанном.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
musa'nın annesi ise, yüreği boşluk içinde sabahladı.
И наутро сердце матери Мусы оказалось пустым.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi de doğru sözlüydü. her ikisi de yemek yerdi.
Мать же его - праведница, и оба они принимали пищу.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi onu, zorluk üstüne zorlukla (karnında) taşımıştır.
Мать носила его с большим трудом.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi hizmet edenlere, ‹‹size ne derse onu yapın›› dedi.
Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
biz insana ana babasını öğütledik. annesi onu büyük bir güçlükle taşır.
И Мы завещали человеку (чтобы он относился) к своим родителям (благостно) (и при их жизни и после нее); (ведь) мать носит его (в своем животе) со слабостью (которая прибавляется) к слабости; и отлучение его (от груди) – в два года.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
annesi onu zahmetle taşıdı, zahmetle doğurdu. taşınması ve sütten kesilmesi otuz aydır.
Мать его носит его во чреве с трудом и рождает его с трудом: ношение его во чреве и кормление его грудью - тридцать месяцев.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mecdelli meryem ile yose'nin annesi meryem, İsa'nın nereye konulduğunu gördüler.
Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Егополагали.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
annesi onu, güçsüzlükten güçsüzlüğe uğrayarak karnında taşımıştı. Çocuğun sütten kesilmesi iki yıl içinde olur.
Его мать носила его, испытывая изнеможение за изнеможением, и отняла его от груди в два года.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ahazyanın annesi atalya, oğlunun öldürüldüğünü duyunca, yahudada kral soyunun bütün bireylerini yok etmeye çalıştı.
Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
annesi onu, zorluk üstüne zorlukla (karnında) taşımıştır. onun (sütten) ayrılması, iki yıl içindedir.
Его мать носила его, испытывая изнеможение за изнеможением, и отняла его от груди в два года.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: