プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bana sunular getirecek.
Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dünyanın dört bucağından bir araya getirecek.
И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığını yola getirecek yoktur.
Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
diyecekler ki kim tekrar hayata getirecek bizi?
И скажут они (вновь): "Кто ж нас вернет?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allah kimi şaşırtırsa onu doğru yola getirecek yoktur.
Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığını doğru yola getirecek yoktur."
И кого Аллах введет в заблуждение (оставив его), (то) тому не (будет) наставляющего (на истинный путь)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tanrının vaadini yerine getirecek güçte olduğuna tümüyle güvendi.
и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
benim kurallarımı yerine getirecek, ilkelerime göre yaşayacaksınız. tanrınız rab benim.
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая поним. Я Господь, Бог ваш.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Аллах непременно после стеснения (в средствах) дарует облегчение.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: