プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seçkin tarlalarınızı, bağlarınızı, zeytinliklerinizi alıp hizmetkârlarına verecek.
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tahıllarınızın, üzümlerinizin ondalığını alıp saray görevlileriyle öbür hizmetkârlarına dağıtacak.
и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saul hizmetkârlarına, ‹‹İyi lir çalan birini bulup bana getirin›› diye buyurdu.
И отвечал Саул слугам своим: найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹efendinin, hizmetkârlarına vaktinde yiyecek vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı köle kimdir?
Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kralın buyruğu uyarınca, konuklar içki içmeye zorlanmadı. kral saray hizmetkârlarına konukların dileklerini yerine getirmeleri için buyruk vermişti.
Напитки подаваемы были в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bir gün saul oğlu yonatan, silahını taşıyan genç hizmetkârına, ‹‹gel, karşı taraftaki filist ordugahına geçelim›› dedi. ama bunu babasına haber vermedi.
В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом .
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: