検索ワード: gefangen (ドイツ語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Afrikaans

情報

German

gefangen

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アフリカーンス語

情報

ドイツ語

soll ich den gefangen fixieren?

アフリカーンス語

sal ek die prisonier boei?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

legte er über das alles johannes gefangen.

アフリカーンス語

het hy by alles nog dit gevoeg, dat hy johannes in die gevangenis opgesluit het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kinder aber jechonjas, der gefangen ward, waren sealthiel,

アフリカーンス語

en die seuns van jegónja was assir; sy seun was seáltiël;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,

アフリカーンス語

maar as hulle in kettings geklink is, gevang word in bande van ellende,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er ließ sie zur barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten.

アフリカーンス語

en hy het hulle medelyde laat vind by almal wat hulle as gevangenes weggevoer het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die da sitzen mußten in finsternis und dunkel, gefangen in zwang und eisen,

アフリカーンス語

die wat in duisternis en doodskaduwee gesit het, gevang in ellende en ysters-

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so er daherfährt und gefangen legt und gericht hält, wer will's ihm wehren?

アフリカーンス語

as hy verbyskuiwe en gevange neem en 'n regsvergadering oproep--wie sal hom dan teëhou?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also auch wir, da wir unmündig waren, waren wir gefangen unter den äußerlichen satzungen.

アフリカーンス語

so was ons ook, toe ons kinders was, in diensbaarheid onder die eerste beginsels van die wêreld.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der böse wird gefangen in seinen eigenen falschen worten; aber der gerechte entgeht der angst.

アフリカーンス語

in die oortreding van die lippe lê daar 'n gevaarlike strik; maar die regverdige ontkom aan die benoudheid.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sondern muß sterben an dem ort, dahin er gefangen geführt ist, und wird dies land nicht mehr sehen.

アフリカーンス語

want in die plek waarheen hulle hom as gevangene weggevoer het, sal hy sterwe, en hierdie land sal hy nie meer sien nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre jungfrauen werden seufzen wie die tauben und an ihre brust schlagen.

アフリカーンス語

en dit is beslis: die stad word ontbloot, sy word weggevoer, en haar slavinne klae soos die stem van duiwe en slaan op hulle bors.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es war aber einer, genannt barabbas, gefangen mit den aufrührern, die im aufruhr einen mord begangen hatten.

アフリカーンス語

en daar was 'n sekere barábbas wat met mede-oproermakers in die gevangenis was; en hulle het in die opstand 'n moord begaan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es war auch des herrn wort geschehen zu jeremia, als er noch im vorhof des gefängnisses gefangen lag, und hatte gesprochen:

アフリカーンス語

ook het die woord van die here tot jeremia gekom, terwyl hy in die voorhof van bewaking opgesluit was, naamlik:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die heiden sind versunken in der grube, die sie zugerichtet hatten; ihr fuß ist gefangen in dem netz, das sie gestellt hatten.

アフリカーンス語

sodat ek al u roemryke dade kan vertel, in die poorte van die dogter van sion kan juig oor u heil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weh dir, moab! verloren ist das volk des kamos; denn man hat deine söhne und töchter genommen und gefangen weggeführt.

アフリカーンス語

wee jou, moab! die volk van kamos is verlore; want jou seuns is weggeneem as gevangenes en jou dogters in gevangenskap.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.

アフリカーンス語

maar as die ongelowige wil skei, laat hom skei. in sulke gevalle is die broeder of suster nie gebonde nie. maar god het ons tot vrede geroep.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und simon antwortete und sprach zu ihm: meister, wir haben die ganze nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein wort will ich das netz auswerfen.

アフリカーンス語

en simon antwoord en sê vir hom: meester, ons het die hele nag deur hard gewerk en niks gevang nie; maar op u woord sal ek die net laat sak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn es ist über babel der verstörer gekommen, ihre helden werden gefangen, ihre bogen zerbrochen; denn der gott der rache, der herr, bezahlt ihr.

アフリカーンス語

want 'n verwoester oorval hom, oorval babel, en sy helde word gevang, hulle boë word stukkend gebreek; want 'n god van vergelding is die here; hy sal gewis vergelde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber sie sind wie die unvernünftigen tiere, die von natur dazu geboren sind, daß sie gefangen und geschlachtet werden, lästern, davon sie nichts wissen, und werden in ihrem verderblichen wissen umkommen

アフリカーンス語

maar hulle sal, omdat hulle belaster wat hulle nie ken nie, soos redelose diere wat die natuur volg, gebore om gevang en vernietig te word, in hulle verdorwenheid te gronde gaan

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und du, pashur, sollst mit allen deinen hausgenossen gefangen gehen und gen babel kommen; daselbst sollst du sterben und begraben werden samt allen deinen freunden, welchen du lügen predigst.

アフリカーンス語

en jy, pashur, en al die inwoners van jou huis sal in gevangenskap gaan; en jy sal in babel kom en daar sterwe en daar begrawe word, jy en al jou vriende vir wie jy vals geprofeteer het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,795,009,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK