検索ワード: das system erfordert von ihnen eine aktion (ドイツ語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Amharic

情報

German

das system erfordert von ihnen eine aktion

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アムハラ語

情報

ドイツ語

an jenem tag hat jeder von ihnen eine angelegenheit , die ihn voll beansprucht ,

アムハラ語

ከእነርሱ ለየሰው ሁሉ በዚያ ቀን ( ከሌላው ) የሚያብቃቃው ኹነታ አልለው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

siehst du von ihnen einen übrig ( geblieben ) ?

アムハラ語

ለእነርሱም ቀሪን ታያለህን ?

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er riß sich von ihnen einen steinwurf weit und kniete nieder, betete

アムハラ語

ከእነርሱም የድንጋይ ውርወራ የሚያህል ራቀ፥ ተንበርክኮም። አባት ሆይ፥

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oder verlangst du von ihnen einen lohn ? der lohn deines herrn ist besser .

アムハラ語

ወይስ ግብርን ትጠይቃቸዋለህን የጌታህም ችሮታ በላጭ ነው ፡ ፡ እርሱም ከሰጪዎች ሁሉ በላጭ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oder verlangst du von ihnen eine entlohnung ? aber die entlohnung deines herrn ist besser , und er ist der beste versorger .

アムハラ語

ወይስ ግብርን ትጠይቃቸዋለህን የጌታህም ችሮታ በላጭ ነው ፡ ፡ እርሱም ከሰጪዎች ሁሉ በላጭ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oder verlangst du ( etwa ) von ihnen einen lohn , so daß sie mit schulden belastet wären ?

アムハラ語

በእውነቱ ዋጋን ትጠይቃቸዋለህን ? ስለዚህ እነርሱ ከዕዳ የተከበዱ ናቸውን ?

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oder forderst du etwa von ihnen einen lohn ? doch der lohn deines herrn ist besser ; und er ist der beste versorger .

アムハラ語

ወይስ ግብርን ትጠይቃቸዋለህን የጌታህም ችሮታ በላጭ ነው ፡ ፡ እርሱም ከሰጪዎች ሁሉ በላጭ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann schickten wir zu ihnen einen gesandten von ihnen : " dient allah ! keinen gott habt ihr außer ihm .

アムハラ語

በውስጣቸውም ከእነሱ የኾነን መልክተኛ አላህን ተገዙ ከእርሱ ሌላ አምላክ የላችሁም አትጠነቀቁምን በማለት ላክን ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

er sagte : " mein herr ! ich tötete doch von ihnen einen menschen , so fürchte ich , daß sie mich töten .

アムハラ語

( ሙሳ ) አለ « ጌታዬ ሆይ ! እኔ ከእነርሱ ነፍስን ገድያለሁ ፡ ፡ ስለዚህ እንዳይገድሉኝ እፈራለሁ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

denen , die an gott und seine gesandten glauben und bei keinem von ihnen einen unterschied machen , wird er ihren lohn zukommen lassen . gott ist voller vergebung und barmherzig .

アムハラ語

እነዚያም በአላህና በመልክተኞቹ ያመኑ ከነርሱም በአንድም መካከል ያልለዩ እነዚያ ምንዳዎቻቸውን በእርግጥ ይሰጣቸዋል ፡ ፡ አላህም መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

( keine tat es ) , außer dem volk des jonas . als diese geglaubt haben , haben wir die pein der schande im diesseitigen leben von ihnen aufgehoben und ihnen eine nutznießung für eine weile gewährt .

アムハラ語

( ከዩኑስ በፊት ካለፉት ከተሞች ) ያመነችና እምነትዋ የጠቀማት ከተማ ለምን አልኖረችም ግን የዩኑስ ሕዝቦች ባመኑ ጊዜ በቅርቢቱ ሕይወት የውርደትን ቅጣት ከእነሱ ላይ አነሳንላቸው ፡ ፡ እስከ ጊዜም ድረስ አጣቀምናቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gläubigen dürfen nicht allesamt ausrücken . möge doch von jeder abteilung von ihnen eine gruppe ausrücken , so daß sie selbst sich in der religion belehren lassen und ihre leute , wenn sie zu ihnen zurückkehren , warnen , auf daß sie auf der hut seien .

アムハラ語

ምእምናንም ( ከነቢዩ ጋር ካልኾነ ) በሙሉ ሊወጡ አይገባም ፡ ፡ ከእነሱ ውስጥ ከየክፍሉ አንዲት ጭፍራ ለምን አትወጣም ፡ ፡ ( ሌሎቹ ) ሃይማኖትን እንዲማሩና ወገኖቻቸው ወደነርሱ በተመለሱ ጊዜ እንዲጠነቀቁ ይገስጹዋቸው ዘንድ ( ለምን አይቀሩም ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unser herr , schicke zu ihnen einen gesandten von ihnen , der ihnen deine worte verliest und sie das buch und die weisheit lehrt und sie läutert . du bist ja der allmächtige und allweise . "

アムハラ語

« ጌታችን ሆይ ! በውስጣቸውም ከነሱው የኾነን መልክተኛ በነርሱ ላይ አንቀጾችህን የሚያነብላቸውን መጽሐፍንና ጥበብንም የሚያስተምራቸውን ( ከክህደት ) የሚያጠራቸውንም ላክ ፤ አንተ አሸናፊው ጥበበኛው አንተ ብቻ ነህና » ( የሚሉም ሲኾኑ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

allah hat den gläubigen wirklich eine wohltat erwiesen , als er unter ihnen einen gesandten von ihnen selbst geschickt hat , der ihnen seine zeichen verliest , und sie läutert und sie das buch und die weisheit lehrt , obgleich sie sich zuvor wahrlich in deutlichem irrtum befanden .

アムハラ語

አላህ በምእምናን ላይ ከጎሳቸው የኾነን ፤ በእነርሱ ላይ አንቀጾቹን የሚያነብ ፣ የሚጠራቸውም ፣ መጽሐፍንና ጥበብን የሚያስተምራቸውም የኾነን መልእክተኛ በውስጣቸው በላከ ጊዜ ፤ በእርግጥ ለገሰላቸው ፡ ፡ እነርሱም ከዚያ በፊት በግልጽ ስህተት ውስጥ ነበሩ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so schickten wir gegen einige von ihnen einen sandsturm , andere ergriff der schrei , mit anderen ließen wir die erde versinken , andere ließen wir ertrinken . bestimmt nicht gott hat ihnen unrecht getan , sondern sie haben sich selbst unrecht getan .

アムハラ語

ሁሉንም በኅጢኣቱ ያዝነው ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጠጠርን ያዘለ ነፋስን የላክንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጩኸት የያዘችው አልለ ፡ ፡ ከእነርሱም ውስጥ በእርሱ ምድርን የደረባንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ያሰጠምንው አልለ ፡ ፡ አላህም የሚበድላቸው አልነበረም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm , manche von ihnen richtete der schrei zugrunde , manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken . und allah gebührt es nicht , ihnen unrecht anzutun , doch sie pflegten sich selbst unrecht anzutun .

アムハラ語

ሁሉንም በኅጢኣቱ ያዝነው ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጠጠርን ያዘለ ነፋስን የላክንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጩኸት የያዘችው አልለ ፡ ፡ ከእነርሱም ውስጥ በእርሱ ምድርን የደረባንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ያሰጠምንው አልለ ፡ ፡ አላህም የሚበድላቸው አልነበረም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einen jeden ergriffen wir für seine sünde ; so sandten wir gegen einige von ihnen einen sturm von steinchen , andere ergriff der schrei , mit anderen ließen wir die erde versinken , andere ließen wir ertrinken . und nimmer ist es allah , der ihnen unrecht getan hat , sondern sie selbst haben sich unrecht zugefügt .

アムハラ語

ሁሉንም በኅጢኣቱ ያዝነው ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጠጠርን ያዘለ ነፋስን የላክንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጩኸት የያዘችው አልለ ፡ ፡ ከእነርሱም ውስጥ በእርሱ ምድርን የደረባንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ያሰጠምንው አልለ ፡ ፡ አላህም የሚበድላቸው አልነበረም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,773,665,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK