検索ワード: abgeschickt (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

abgeschickt

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

mai abgeschickt,

イタリア語

il capitolato d'appalto,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anstehende header werden ebenfalls abgeschickt.

イタリア語

al fine di eseguire la sotto-richiesta, tutti i buffer vengono chiusi e svuotati verso il browser, e anche gli header in attesa vengono inviati.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das von ihm erwähnte schreiben habe ich abgeschickt.

イタリア語

non ne ha la competenza, né i mezzi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser brief ist abgeschickt und beantwortet worden.

イタリア語

le schede e le buste sono state distribuite.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses schreiben soll vor ende januar abgeschickt wer den.

イタリア語

questa lettera dev'essere inviata prima della fine del mese di gennaio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

märz 2003 [6] abgeschickt -, ein schreiben vom 10.

イタリア語

con lettera del 13 dicembre 2002 (protocollata il 17 dicembre 2002 col n.

最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir haben so schnell wie möglich ein mahnschreiben abgeschickt.

イタリア語

il più rapidamente pos­sibile abbiamo inviato una lettera di richiamo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der widerspruch muss innerhalb von 30 tagen ab zustellung des europäischen zahlungsbefehls abgeschickt werden.

イタリア語

l’opposizione viene presentata entro 30 giorni dal momento in cui l’ingiunzione è stata notificata al convenuto.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der widerruf ist rechtzeitig mitgeteilt, wenn die mitteilung vor ablauf der widerrufsfrist abgeschickt wird.

イタリア語

la comunicazione del recesso è effettuata in tempo utile se inviata prima della fine del termine di recesso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) die mitteilung innerhalb der in absatz 2 unterabsatz 1 gesetzten frist abgeschickt wurde;

イタリア語

a) la notifica è stata trasmessa entro le scadenze indicate nel paragrafo 2, primo comma;

最終更新: 2013-06-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einen brief, den er am vorhergehenden abend abgeschickt, hatte anna wahrscheinlich noch nicht bekommen gehabt.

イタリア語

la lettera da lui spedita il giorno innanzi probabilmente non era ancora giunta.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus wurde der antrag für das projekt der stiftung dem beschwerdeführer zufolge am 28. november 1994 abgeschickt.

イタリア語

nella sua denuncia, la ricorrente lamentava la mancata comunicazione dei motivi per cui la sua candidatura era stata respinta nella procedura di sele­zione organizzata dell'agenzia europea dell'ambiente per l'assegnazione dell'in­carico di responsabile di progetto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ordnungsgemäß ausgefüllten fragebogen müssen für jeden vergebenen auftrag von der nationalen behörde zu folgendem zeitpunkt abgeschickt werden :

イタリア語

per ciascun appalto aggiudicato, i questionari debitamente compilati devono essere inviati tramite l'auto­rità nazionale al momento dell'invio da parte dello suto membro della domanda di contributo, qualora gli appalti siano già suti aggiudicati all'atto della redazione della domanda.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der einlegung eines widerspruchs gegen den zahlungsbefehl beim ursprungsgericht, der innerhalb der in artikel 16 absatz 2 genannten frist abgeschickt werden muss.

イタリア語

opporsi all’ingiunzione presentando opposizione dinanzi al giudice d’origine inviata entro il termine stabilito all’articolo 16, paragrafo 2.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die neue kommission zur allseitigen untersuchung des zustandes der fremdvölker war auf alexei alexandrowitschs betreiben mit außerordentlicher schnelligkeit und energie gebildet und an ort und stelle abgeschickt worden.

イタリア語

la nuova commissione per investigare sotto tutti i rapporti la vita degli allogeni, era stata sostituita e mandata sul posto con inconsueta sollecitudine ed energia suscitate da aleksej aleksandrovic.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) der einlegung eines widerspruchs gegen den zahlungsbefehl beim ursprungsgericht, der innerhalb der in artikel 16 absatz 2 genannten frist abgeschickt werden muss.

イタリア語

b) opporsi all’ingiunzione presentando opposizione dinanzi al giudice d’origine inviata entro il termine stabilito all’articolo 16, paragrafo 2.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

14. 9. 88 die portugiesischen behörden abgeschickt. da dieses ersuchen bis heute unbeantwortet blieb, wird die kommission in kürze ein erinnerungsschreiben absenden.

イタリア語

dai lavori preparatori e dalle discussioni intervenute in seno alle istanze del consiglio sulle proposte della commissione concernenti la creazione di uno spazio finanziario europeo (') è emerso che le disposizioni danesi relative all'acquisto di beni immobili in questo stato membro da parte di non residenti non erano compatibili con la piena libertà di movimento dei capitali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das angebot muß spätestens 42 tage nach veröffentlichung dieses amtsblattes abgeschickt werden (bei abgabe nach punkt 7) bis 17.00 uhr).

イタリア語

la documentazione dovrà essere depositata al più tardi 42 giorni a decorrere dalla pubblicazione della presente gazzetta ufficiale (fino alle ore 17.00 in caso di consegna di cui al punto b).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch einen klick auf den mülleimer neben dem pdf dokument können sie dieses wieder entfernen, falls sie es bspw. doch nicht versenden möchten, und mit dem papierflieger darunter kann das fax abgeschickt werden.

イタリア語

cliccando sul cestino accanto al documento pdf, è possibile rimuoverlo di nuovo se, per esempio, non lo si vuole inviare, e il fax può essere inviato con il volantino cartaceo sottostante.

最終更新: 2021-09-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese verpflichtung gilt als erfüllt, sobald der betrag dem konto des empfängers gutgeschrieben ist oder, falls der auftraggeber keine kontonummer angegeben hat, die benachrichtigung an den empfänger abgeschickt ist."

イタリア語

"tale obbligo viene assolto con l'accredito della somma sul conto del beneficiario o con l'invio di un avviso nel caso che l'ordinante non abbia indicato un numero di conto."

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,765,984 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK