人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dadurch wird auch das bekenntnis zur subsidiarität unglaubwürdig.
in questo modo anche il riconoscimento del principio di sussidiarietà diventa poco credibile.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
internationale trends: ein zunehmendes bekenntnis zur transparenz
tendenze internazionali: impegno crescente per la trasparenza
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dieses bekenntnis zur insbesondere die qualität und die quantität
nell’ambito del suo continuo impegno volto a raggiu ngere e a sostenere le pmi (piccole e medie imprese)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir bekräftigen unser bekenntnis zur charta der vereinten nationen.
ribadiamo il nostro attaccamento alla carta delle nazioni unite.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
arbeloa muni lungsprozeß und durch ein aufrichtiges bekenntnis zur demokratisierung erzielen.
in seguito si indiranno altre elezioni per costituire un parlamento ed un governo democratici.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die voraussetzungen für ein klareres bekenntnis zur europäischen identität sind heute gegeben.
ma i responsabili politici della cee si sono sempre preoccupati, ad ogni nuova estensione dell'area comunitaria, di procedere anche a un rafforzamento delle strutture.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der vertrag erneuert das bekenntnis zur wirtschafts und währungsunion mit dem euro als währung.
il trattato ribadisce l’impegno a costituire un’unione economica e monetaria avente l’euro come moneta unica.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
die veröffentlichung des handbuchs ist zudem beleg für unser bekenntnis zur transparenz.“
inoltre, pubblicando il manuale diamo prova del nostro impegno a favore della trasparenza”.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
was können wir tun, wenn wir unser bekenntnis zur demokratie ernst nehmen wollen?
prima di parlare di embargo degli armamenti e di provvedimenti simili, l'unione deve inviare un segnale chiaro a proposito dei propri legami con la nigeria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.2.11 der ewsa steht zu seinem bekenntnis zur unterstützung einer nachhaltigen entwicklung.
il comitato ribadisce la sua posizione di sostegno allo sviluppo sostenibile.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
76. wir erneuern unser unerschütterliches bekenntnis zur vollständigen verwirklichung der im nichtverbreitungsvertrag niedergelegten ziele.
registriamo compiaciuti l'esito dei negoziati che consentono all'unione europea di partecipare all'organizzazione per lo sviluppo dell'energia nella penisola coreana (kedo) ed esortiamo a intensificare il sostegno internazionale alla kedo, in particolare tramite un apporto di fondi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die europäische union bekräftigt ihr bekenntnis zur territorialen integrität und souveränität der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien.
l'unione europea ribadisce l'importanza che annette all'integrità territoriale e alla sovranità dell'ex repubblica jugoslava di macedonia.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dennoch ist ein klares politisches bekenntnis zur nachhaltigkeit und unumkehrbarkeit der jüngsten positiven entwicklung bei der korruptionsbekämpfung notwendig.
occorre tuttavia la chiara volontà politica di dimostrare la sostenibilità e l’irreversibilità dei progressi recentemente compiuti nella lotta contro la corruzione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1. bekräftigt sein bekenntnis zur chancengleichheit, in diesem zusammenhang für behinderte, die er als menschenrecht begreift;
ribadisce il proprio impegno a promuovere le pari opportunità, nella fattispecie per quanto riguarda in particolare i disabili, giudicando che ciò costituisca un problema inerente ai diritti umani;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der adr unterstreicht sein uneingeschränktes politisches bekenntnis zur erweiterung und der adr empfiehlt, in der dynamik des beitrittsprozesses nicht nachzulassen.
il comitato sottolinea il suo incondizionato appoggio politico all'ampliamento e raccomanda di non segnare il passo nella dinamica del processo di adesione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bekrÄftigt sein bekenntnis zur Öffnung der gemeinschaftlichen programme für die assoziierten moe-länder im hinblick auf deren beitritt;
riafferma quanto gli stia a cuore l'apertura dei programmi comunitari ai peco associati nella prospettiva della loro adesione,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dabei ist von entscheidender bedeutung, dass die regierungen konkrete strukturelle maßnahmen ergreifen und ihr bekenntnis zur gewährleistung tragfähiger staatsfinanzen überzeugend kommunizieren.
È essenziale che i governi pongano in essere interventi strutturali concreti e segnalino in modo convincente il proprio impegno ad assicurare la sostenibilità delle finanze pubbliche.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
die eu bekräftigt ihr bekenntnis zur wahrung der demokratischen und verfassungsmäßigen grundsätze, der rechtsstaatlichkeit und der menschenrechte und verurteilt jeglichen versuch einer undemokratischen machtergreifung.
l'ue ribadisce il suo impegno nei confronti del rispetto dei principi democratici e costituzionali, dello stato di diritto e dei diritti dell'uomo e condanna qualsiasi tentativo volto a prendere il potere tramite vie non democratiche.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das bekenntnis zur multifunktionalität und die verpflichtungen entsprechend artikel 33 des eg-vertrages erfordern nach meinung des ewsa auch in zukunft maßnahmen,
secondo il cese, l'impegno a favore della multifunzionalità e gli obblighi di cui all'articolo 33 del trattato ce impongono anche per il futuro l'adozione di misure che:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
die erklärung rückt einige wichtige aspekte in den vordergrund, so z. b. ein klares bekenntnis zur achtung der menschenrechte bei der migrationssteuerung.
la dichiarazione mette in evidenza alcuni importanti aspetti, tra cui un chiaro impegno al rispetto dei diritti umani nella gestione dei flussi migratori.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: