Вы искали: bekenntnis zur trümmerliteratur (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bekenntnis zur trümmerliteratur

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

dadurch wird auch das bekenntnis zur subsidiarität unglaubwürdig.

Итальянский

in questo modo anche il riconoscimento del principio di sussidiarietà diventa poco credibile.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

internationale trends: ein zunehmendes bekenntnis zur transparenz

Итальянский

tendenze internazionali: impegno crescente per la trasparenza

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses bekenntnis zur insbesondere die qualität und die quantität

Итальянский

nell’ambito del suo continuo impegno volto a raggiu ngere e a sostenere le pmi (piccole e medie imprese)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir bekräftigen unser bekenntnis zur charta der vereinten nationen.

Итальянский

ribadiamo il nostro attaccamento alla carta delle nazioni unite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeloa muni lungsprozeß und durch ein aufrichtiges bekenntnis zur demokratisierung erzielen.

Итальянский

in seguito si indiranno altre elezioni per costituire un parlamento ed un governo democratici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die voraussetzungen für ein klareres bekenntnis zur europäischen identität sind heute gegeben.

Итальянский

ma i responsabili politici della cee si sono sempre preoccupati, ad ogni nuova estensione dell'area comunitaria, di procedere anche a un rafforzamento delle strutture.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vertrag erneuert das bekenntnis zur wirtschafts und währungsunion mit dem euro als währung.

Итальянский

il trattato ribadisce l’impegno a costituire un’unione economica e monetaria avente l’euro come moneta unica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die veröffentlichung des handbuchs ist zudem beleg für unser bekenntnis zur transparenz.“

Итальянский

inoltre, pubblicando il manuale diamo prova del nostro impegno a favore della trasparenza”.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was können wir tun, wenn wir unser bekenntnis zur demokratie ernst nehmen wollen?

Итальянский

prima di parlare di embargo degli armamenti e di provvedimenti simili, l'unione deve inviare un segnale chiaro a proposito dei propri legami con la nigeria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2.11 der ewsa steht zu seinem bekenntnis zur unterstützung einer nachhaltigen entwicklung.

Итальянский

il comitato ribadisce la sua posizione di sostegno allo sviluppo sostenibile.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

76. wir erneuern unser unerschütterliches bekenntnis zur vollständigen verwirklichung der im nichtverbreitungsvertrag niedergelegten ziele.

Итальянский

registriamo com­piaciuti l'esito dei negoziati che consentono al­l'unione europea di partecipare all'organizzazione per lo sviluppo dell'energia nella penisola coreana (kedo) ed esortiamo a intensificare il sostegno internazionale alla kedo, in particolare tramite un apporto di fondi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union bekräftigt ihr bekenntnis zur territorialen integrität und souveränität der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien.

Итальянский

l'unione europea ribadisce l'importanza che annette all'integrità territoriale e alla sovranità dell'ex repubblica jugoslava di macedonia.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch ist ein klares politisches bekenntnis zur nachhaltigkeit und unumkehrbarkeit der jüngsten positiven entwicklung bei der korruptionsbekämpfung notwendig.

Итальянский

occorre tuttavia la chiara volontà politica di dimostrare la sostenibilità e l’irreversibilità dei progressi recentemente compiuti nella lotta contro la corruzione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. bekräftigt sein bekenntnis zur chancengleichheit, in diesem zusammenhang für behinderte, die er als menschenrecht begreift;

Итальянский

ribadisce il proprio impegno a promuovere le pari opportunità, nella fattispecie per quanto riguarda in particolare i disabili, giudicando che ciò costituisca un problema inerente ai diritti umani;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der adr unterstreicht sein uneingeschränktes politisches bekenntnis zur erweiterung und der adr empfiehlt, in der dynamik des beitrittsprozesses nicht nachzulassen.

Итальянский

il comitato sottolinea il suo incondizionato appoggio politico all'ampliamento e raccomanda di non segnare il passo nella dinamica del processo di adesione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bekrÄftigt sein bekenntnis zur Öffnung der gemeinschaftlichen programme für die assoziierten moe-länder im hinblick auf deren beitritt;

Итальянский

riafferma quanto gli stia a cuore l'apertura dei programmi comunitari ai peco associati nella prospettiva della loro adesione,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei ist von entscheidender bedeutung, dass die regierungen konkrete strukturelle maßnahmen ergreifen und ihr bekenntnis zur gewährleistung tragfähiger staatsfinanzen überzeugend kommunizieren.

Итальянский

È essenziale che i governi pongano in essere interventi strutturali concreti e segnalino in modo convincente il proprio impegno ad assicurare la sostenibilità delle finanze pubbliche.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die eu bekräftigt ihr bekenntnis zur wahrung der demokratischen und verfassungs­mäßigen grundsätze, der rechtsstaatlichkeit und der menschenrechte und verurteilt jeglichen versuch einer undemokratischen machtergreifung.

Итальянский

l'ue ribadisce il suo impegno nei confronti del rispetto dei principi democratici e costituzionali, dello stato di diritto e dei diritti dell'uomo e condanna qualsiasi tentativo volto a prendere il potere tramite vie non democratiche.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bekenntnis zur multifunktionalität und die verpflichtungen entsprechend artikel 33 des eg-vertrages erfordern nach meinung des ewsa auch in zukunft maßnahmen,

Итальянский

secondo il cese, l'impegno a favore della multifunzionalità e gli obblighi di cui all'articolo 33 del trattato ce impongono anche per il futuro l'adozione di misure che:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die erklärung rückt einige wichtige aspekte in den vordergrund, so z. b. ein klares bekenntnis zur achtung der menschenrechte bei der migrationssteuerung.

Итальянский

la dichiarazione mette in evidenza alcuni importanti aspetti, tra cui un chiaro impegno al rispetto dei diritti umani nella gestione dei flussi migratori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,966,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK