検索ワード: bereitzuhalten (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

bereitzuhalten

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

- die konformitätserklärung und die technische dokumentation bereitzuhalten.

イタリア語

- di ottenere la dichiarazione di conformità e la documentazione tecnica disponibile, incombe all'importatore.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein exemplar dieser unterlagen ist in der seilbahn bereitzuhalten.

イタリア語

una copia di questi documenti viene conservata presso l'impianto a fune.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle interoperabilitätskomponenten sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

イタリア語

i componenti di interoperabilità devono essere presentati alla verifica sotto forma di lotti omogenei.

最終更新: 2017-03-10
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

die gefahrenanalyse ist für die behörden der mitgliedstaaten zur einsicht bereitzuhalten

イタリア語

l'analisi deve essere tenuta a disposizione delle autorità competenti degli stati membri, a fini di controllo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der flughafen ist gesetzlich verpflichtet, feuerwehr- und rettungsdienste bereitzuhalten.

イタリア語

l'aeroporto è obbligato per legge a disporre di un servizio di soccorso e lotta antincendio.

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

5.2 alle interoperabilitätskomponenten sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

イタリア語

5.2 tutti i componenti d'interoperabilità vengono presentati per la verifica riuniti in lotti omogenei.

最終更新: 2010-06-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.2.alle produkte sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

イタリア語

5.2.i prodotti devono essere presentatialla verifica sotto forma di lotti omogenei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.2.2 alle interoperabilitätskomponenten sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

イタリア語

5.2.2 tutti componenti d'interoperabilità vengono presentati per la verifica riuniti in lotti omogenei.

最終更新: 2012-05-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gute ausbildungsmöglichkeiten bereitzuhalten, ist eine wesen tliche aufgabe bei der entwicklung des betriebes.

イタリア語

se il sostegno deve essere veramente utile, sarà necessario per le persone e le organizzazioni coinvolte modificare i loro sistemi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hersteller sichert zu, folgende unterlagen für die zuständigen nationalen behörden bereitzuhalten:

イタリア語

il fabbricante si impegna a tenere a disposizione delle autorità nazionali competenti

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

während des Übergangszeitraums war tieliikelaitos darüber hinaus verpflichtet, notvorräte an flüssigen brennstoffen bereitzuhalten.

イタリア語

inoltre durante il periodo di transizione l'impresa in questione ha avuto l'obbligo di mantenere riserve di sicurezza di combustibili liquidi.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ggf. sollte vor ort ein mitarbeiter als zustellungsbevollmächtigter eingesetzt werden, der die dort notwendigen arbeitsdokumente bereitzuhalten hat

イタリア語

eventualmente, si dovrebbe designare in loco un dipendente dell'impresa come agente autorizzato incaricato di preparare i documenti necessari per lavorare nel paese.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

diese angaben sind bereitzuhalten und können entweder von der jeweiligen zuständigen behörde oder von der kommission angefordert werden.

イタリア語

tali informazioni devono essere tenute a disposizione e possono essere richieste dall'autorità competente o dalla commissione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein fallreep gemäß buchstabe b ist neben dem aufzug an deck anzubringen und für sofortigen einsatz bereitzuhalten;".

イタリア語

una scaletta d'imbarco conforme alla lettera b) va collocata sul ponte in prossimità del dispositivo d'imbarco, pronta per un impiego immediato;";

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(1) die in anhang i beschriebenen buchführungsunterlagen über operationen sind soweit möglich in computergestützter form bereitzuhalten.

イタリア語

1. le informazioni contabili relative alle operazioni di cui all'allegato i sono, per quanto possibile, registrate su supporto informatico.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dagegen verfüge der lebensmit­telhandel über die notwendigen finanziellen und technischen mittel, um ausreichende lagermöglich­keiten für tiefgefrorene produkte bereitzuhalten (').

イタリア語

per contro il commercio al dettaglio di alimentari dispone dei mezzi finanziari e tecnici necessari per dotarsi di sufficienti impianti di conservazione per prodotti surgelati Í1).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.9 außerdem sollten hersteller von haushaltselektrogeräten durch eine richtlinie dazu ver­pflichtet werden, ersatzteile für reparaturen bereitzuhalten und einen kundendienst anzubie­ten.

イタリア語

1.9 infine, è altresì ragionevole vincolare tramite una direttiva i produttori di elettrodomestici a fornire pezzi di ricambio per le riparazioni e a offrire un servizio ai clienti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie bei allen injizierbaren impfstoffen sind für den seltenen fall einer anaphylaktischen reaktion nach verabreichung des impfstoffs stets angemessene ärztliche behandlungs- und Überwachungsmöglichkeiten bereitzuhalten.

イタリア語

come per tutti i vaccini iniettabili, deve essere sempre rapidamente disponibile un adeguato trattamento e supervisione medica, nella rara eventualità di comparsa di reazioni anafilattiche in seguito alla somministrazione del vaccino.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(2) das exemplar nr. 1 der lizenz ist bei annahme der in absatz 1 genannten anmeldung vorzulegen oder für die zollbehörden bereitzuhalten.

イタリア語

2. l'esemplare n. 1 del titolo viene presentato o tenuto a disposizione delle autorità doganali al momento dell'accettazione della dichiarazione di cui al paragrafo 1.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.2.1 mit der vorgesehenen richtlinie die häfen verpflichtet werden, ausreichende auffanganlagen für schiffsabfälle und ladungsrückstände bereitzuhalten und daneben die schiffe verpflichtet werden, diese entladungsanlagen zu nutzen.

イタリア語

3.2.1 secondo la direttiva prevista i porti sono tenuti a predisporre impianti portuali sufficienti per la raccolta dei rifiuti prodotti dalle navi e dei residui del carico; per parte loro le navi sono tenute ad utilizzare tali impianti di consegna.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,542,158 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK