検索ワード: die im einzelnen betroffenen daten (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

die im einzelnen betroffenen daten

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

im einzelnen

イタリア語

in particolare:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

im einzelnen:

イタリア語

più specificamente:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im einzelnen gilt:

イタリア語

in particolare va osservato che:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erwägungen im einzelnen

イタリア語

considerazioni di dettaglio

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

entsprechen die maßnahmen im rahmen des egf den bedürfnissen der einzelnen betroffenen?

イタリア語

se le azioni del fondo siano adeguate alle necessità individuali;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- die senkung des agrarteilbetrags für die einzelnen betroffenen grunderzeugnisse.

イタリア語

- la riduzione dell'elemento agricolo per prodotto di base interessato.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

klauseln, die im einzelnen ausgehandelt wurden;

イタリア語

clausole oggetto di negoziato individuale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese studie, die im einzelnen die jüngsten arbeiten

イタリア語

tuttavia è ammissibile utilizzare tale indicatore nel presente studio se il suo obiettivo non è quello di quantificare con precisione le economie di scala realizzabili, bensì piuttosto di individuare i settori in cui esse esplicano un ruolo importante.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die konformitätsbewertung der instandhaltung liegt in der verantwortung der einzelnen betroffenen mitgliedsstaaten.

イタリア語

la valutazione di conformità della manutenzione rientra nella responsabilità di ogni stato membro interessato.

最終更新: 2017-03-10
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

es ist nicht möglich, die finanziellen auswirkungen für die einzelnen betroffenen zu schätzen.

イタリア語

l'introduzione in francia di una «imposta di bollo sui tabacchi» ha per conseguenza un forte aumento della fiscalità sul prezzo del pacchetto di sigarette, pari a un aumento di circa il 45% a decorrere dal 1981.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im einzelnen werden liber jeden zugriff/abruf folgende daten gespeichert:

イタリア語

in particolare ad ogni acecsso saranno memorizzati i seguenti dati:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die zusammenarbeit der einzelnen betroffenen parteien zur lösung dieser probleme ist jedoch beschränkt.

イタリア語

tuttavia, manca ancora un'effettiva collaborazione fra le varie parti interessate alla soluzione dei problemi dell'ambiente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die im einzelnen aufgenommenen bewertungen lassen sich zusammenfassen wie folgt:

イタリア語

le valutazioni formulate nei dettagli possono essere riassunte come segue:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

(i) für jeden einzelnen betroffenen posten des abschlusses; und

イタリア語

i) per ciascuna voce di bilancio interessata; e

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

aus diesem grunde funktioniert der direkte rechtsweg des einzelnen betroffenen nicht.

イタリア語

senonché il sindacato non muove un passo e pre ferisce rivolgersi direttamente alla cge.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die im verzeichnis enthaltenen angaben sind nachstehend im einzelnen aufgeführt [9]:

イタリア語

ecco qui di seguito un estratto dagli elenchi [9]:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die von den einzelnen betroffenen in den mitgliedstaaten ausgeübte kontrolle scheint wirksamer zu sein als die kontrolle der kommission.

イタリア語

il controllo esercitato dagli interessati negli stati membri appare più efficace di quello della commissione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

selbstverständlich stellt niemand den guten willen jeder einzelnen betroffenen regierung in frage.

イタリア語

noi del gruppo liberale pensiamo sia importante rispettare i diversi modelli familiari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die kommission wird partnerschaftlich mit den einzelnen betroffenen mitgliedstaaten dafür sorgen, daß die notwendige kohärenz und konzentration gewährleistet wird.

イタリア語

nell'ambito della compartecipazione con ciascuno degli stati membri interessati, la commissione provvederà ad assicurare la coerenza e la concentrazione necessarie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

aufgrund dieser auswahl darf es nicht zu diskriminierungen zwischen den einzelnen betroffenen mitgliedstaaten oder ländern kommen.

イタリア語

la scelta non deve comportare discriminazioni tra stati membri o paesi interessati.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,802,667,901 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK