人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
falls dies nicht der fall ist, können sie es auch leicht selber machen.
se ciò non è avvenuto, può prepararla facilmente lei stesso.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
europäische programme können nicht ersetzen, daß die mitgliedstaaten ihre hausaufgaben selber machen.
i programmi europei non possono sostituire i paesi membri nello svolgere i compiti che tocca a loro affrontare.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wenn das gewünscht wird, dann soll das diese industrie selber machen, dieser markt soll das selber regeln!
ma se le cose stanno così è l' industria della floricultura che si deve occupare della pubblicità e svolgere le azioni necessarie!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
sie schafft nicht als solche arbeitsplätze, aber sie ist in dieser situation der massenerwerbslosigkeit gerade von jugendlichen zentral. europäische programme können nicht ersetzen, daß die mitgliedstaaten ihre hausaufgaben selber machen.
inoltre, lo scambio di informazioni e di esperienze attraverso problematiche di interesse comune che riguardano l'istruzione è fondamentale per garantire qualsiasi attività di cooperazione prevista nelle varie azioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。