プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
landgericht frankfurt am
"il consiglio e la commissione ritengono che l'attività della vendita al dettaglio di prodotti non sia in quanto tale un servizio per il quale si possa registrare un marchio comunitario ai sensi del presente regolamento."(2)
die für das jeweilige landgericht örtlich zuständigen oberlandesgerichte, und zwar:
l'attribuzione effettiva delle competenze ai tribunali resi noti dallo stato membro, in luogo dei tribunali solitamente competenti in materia di marchi nazionali, non dipende da tale pubblicazione sulla gazzetta ufficiale delle comunità europee.
das deutsche unternehmen erhob vor dem landgericht hanau klage gegen den italienischen hersteller.
l'impresa tedesca citava in giudizio il fabbricante italiano dinanzi al landgericht di hanau, che respingeva l'eccezione d'incompetenza sollevata dal convenuto.