プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich möchte
lo voglio
最終更新: 2014-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
reaktivieren möchten, gehen sie wie folgt vor:
, procedere come segue:
最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
aber ich möchte
qualsiasi misura che agisca sui prezzi o sui meccanismi di intervento induce i
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich möchte bezahlen
ich möchte bezahlen
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
falls sie es deaktivieren möchten, gehen sie folgendermaßen vor:
se si desidera disattivarlo, procedere come segue:
最終更新: 2017-03-17
使用頻度: 19
品質:
参照:
wenn sie die automatischen entscheidungen deaktivieren möchten, gehen sie folgendermaßen vor:
per disattivare le decisioni automatiche, attenersi alla procedura seguente:
最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 11
品質:
参照:
ich möchte bitte zahlen.
vorrei pagare, per cortesia.
最終更新: 2015-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich möchte deshalb fragen:
con questo «documento unico».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"ich möchte mehr funktionen"
"cerco il giusto equilibrio tra semplicità e funzionalità aggiuntive"
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
durchführen möchten, gehen sie wie folgt vor, um einen nahtlosen Übergang zu gewährleisten:
, procedere come segue per eseguire un passaggio corretto:
最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 8
品質:
参照:
wenn sie einige email-plugins zu avg hinzufügen oder von avg entfernen möchten, gehen sie folgendermaßen vor:
in caso sia necessario aggiungere o rimuovere alcuni plug-in e-mail da avg, procedere come descritto di seguito:
最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 8
品質:
参照:
(einschließlich ihrer treiber und dienste) dauerhaft deaktivieren möchten, gehen sie wie folgt vor:
(inclusi il driver e i servizi), procedere come indicato di seguito:
最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
• wenn sie ein bestehendes abonnement abändern möchten, gehen sie bitte die nummer ihres abonnements an: 0/
• per modificare un abbonamento già in corso, indicare il numero d'abbonamento: 0/
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
da niemand dagegen sprechen möchte, gehe ich davon aus, daß das haus damit einverstanden ist.
dal momento che nessuno ha chiesto di intervenire contro tale richiesta ne deduco che l' assemblea è unanimemente d' accordo.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
von einem lokalen speicherplatz (cd, verzeichnis auf der festplatte, usb-flash-disk) aktualisieren möchten, gehen sie folgendermaßen vor:
da un archivio locale (cd, directory su disco rigido, disco flash usb), procedere come segue:
最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 7
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。