検索ワード: reiseleistungen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

reiseleistungen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

reiseleistungen (2013)

イタリア語

servizi di viaggio (2013)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so genannte travel discount clubs bieten ggf. auch reiseleistungen an, die auch bestandteil des leistungskatalogs bei tauschgeschäften sein können.

イタリア語

i club vacanze scontati possono includere nell'offerta anche il trasporto, il quale può a sua volta essere parte dei servizi offerti nel quadro di un contratto di scambio.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

reisebüros, reiseveranstalter und alle steuerpflichtigen, die in ihrem eigenen namen reiseleistungen erbringen und dafür dienstleistungen von anderen steuerpflichtigen beziehen.

イタリア語

agenzie di viaggio, organizzatori di giri turistici e tutti i soggetti passivi che forniscono servizi di viaggio in nome proprio e utilizzano a tal fine prestazioni di servizi di altri soggetti passivi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der verkauf von pauschalen reiseleistungen, die in der eu erbracht werden, an einen in der eu ansässigen kunden muss auch in der eu besteuert werden.

イタリア語

È ovvio che la fornitura di un pacchetto di servizi resi nell'ue ad un cliente residente nell'ue debba essere assoggettata ad imposta nell'ue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem fall ist der reiseveranstalter verpflichtet, die geforderte entschädigung unter berücksichtigung der ersparten aufwendungen und einer etwaigen anderweitigen verwendung der reiseleistungen konkret zu beziffern und zu belegen.

イタリア語

in questo caso il tour operator è tenuto a quantificare e dimostrare concretamente l'indennizzo richiesto, tenendo conto dei risparmi sui costi e di un eventuale diverso uso dei servizi di viaggio.

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daher werden immer mehr reiseleistungen an andere reisebüros oder an steuerpflichtige verkauft, die diese als incentive für ihr personal oder im rahmen ihrer geschäftstätigkeit, z.b. für seminare einsetzen.

イタリア語

pertanto un numero sempre maggiore di servizi di viaggio viene venduto ad altre agenzie o ad altri soggetti passivi che usano questi servizi come incentivo per il loro personale o nel quadro della loro attività, ad esempio per seminari.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

b. nimmt der reisende einzelne reiseleistungen, die ihm ordnungsgemäß angeboten wurden, nicht in anspruch aus gründen, die ihm zuzurechnen sind, hat er keinen anspruch auf anteilige erstattung des reisepreises.

イタリア語

b. qualora il viaggiatore non si avvalga di singole prestazioni del viaggio, che gli siano state regolarmente offerte, per motivi ascrivibili a sé stesso, non avrà comunque diritto ad alcun rimborso proporzionale del prezzo.

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auch wenn der hauptgrund für die margensonderregelung des artikels 26 der sechsten richtlinie probleme im zusammenhang mit solchen reiseleistungen sind, die dienstleistungen in mehr als einem mitgliedstaat voraussetzen, findet diese bestimmung ihrem wortlaut nach auch auf dienstleistungen anwendung, die nur in einem mitgliedstaat erbracht werden.

イタリア語

26 si applichi unicamente alle prestazioni acquistate presso terzi o al complesso delle prestazioni. si deve, di seguito, esaminare il metodo di calcolo della parte della somma imputabile alla prestazione propria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

a. Änderungen wesentlicher reiseleistungen von dem vereinbarten inhalt des reisevertrages, die nach vertragsschluss notwendig werden und vom reiseveranstalter nicht wider treu und glauben herbeigeführt wurden, sind nur gestattet, soweit die Änderungen nicht erheblich sind und den gesamtzuschnitt der reise nicht beeinträchtigen.

イタリア語

a. modifiche ai servizi di viaggio più importanti nel contenuto concordato del contratto di viaggio, che si renderanno necessarie dopo la stipula del contratto e che in malafede non siano stati poi forniti dal tour operator, sono consentite solo nella misura in cui le modifiche stesse non siano sostanziali e non rechino notevole nocumento al carattere generale del viaggio.

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bei preiserhöhungen um mehr als 5 % oder im falle einer erheblichen Änderung einer wesentlichen reiseleistung ist der reisende berechtigt, ohne kosten vom reisevertrag zurück zu treten oder die teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen reise zu verlangen, wenn der reiseveranstalter in der lage ist, eine solche reise ohne mehrpreis für den reisenden aus seinem angebot anzubieten.

イタリア語

in caso di aumenti dei prezzi eccedenti il 5%, o in caso di un cambiamento significativo a un servizio di viaggio essenziale, il viaggiatore ha il diritto di recedere dal contratto senza costi aggiuntivi o di pretendere la partecipazione ad un altro viaggio di almeno pari valore; sempre che il tour operator, sulla scorta delle sue offerte, sia in grado di offrire un tale viaggio senza sovrapprezzo per il viaggiatore. .

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,542,061 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK