您搜索了: reiseleistungen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

reiseleistungen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

reiseleistungen (2013)

意大利语

servizi di viaggio (2013)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

so genannte travel discount clubs bieten ggf. auch reiseleistungen an, die auch bestandteil des leistungskatalogs bei tauschgeschäften sein können.

意大利语

i club vacanze scontati possono includere nell'offerta anche il trasporto, il quale può a sua volta essere parte dei servizi offerti nel quadro di un contratto di scambio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

reisebüros, reiseveranstalter und alle steuerpflichtigen, die in ihrem eigenen namen reiseleistungen erbringen und dafür dienstleistungen von anderen steuerpflichtigen beziehen.

意大利语

agenzie di viaggio, organizzatori di giri turistici e tutti i soggetti passivi che forniscono servizi di viaggio in nome proprio e utilizzano a tal fine prestazioni di servizi di altri soggetti passivi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der verkauf von pauschalen reiseleistungen, die in der eu erbracht werden, an einen in der eu ansässigen kunden muss auch in der eu besteuert werden.

意大利语

È ovvio che la fornitura di un pacchetto di servizi resi nell'ue ad un cliente residente nell'ue debba essere assoggettata ad imposta nell'ue.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem fall ist der reiseveranstalter verpflichtet, die geforderte entschädigung unter berücksichtigung der ersparten aufwendungen und einer etwaigen anderweitigen verwendung der reiseleistungen konkret zu beziffern und zu belegen.

意大利语

in questo caso il tour operator è tenuto a quantificare e dimostrare concretamente l'indennizzo richiesto, tenendo conto dei risparmi sui costi e di un eventuale diverso uso dei servizi di viaggio.

最后更新: 2013-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

daher werden immer mehr reiseleistungen an andere reisebüros oder an steuerpflichtige verkauft, die diese als incentive für ihr personal oder im rahmen ihrer geschäftstätigkeit, z.b. für seminare einsetzen.

意大利语

pertanto un numero sempre maggiore di servizi di viaggio viene venduto ad altre agenzie o ad altri soggetti passivi che usano questi servizi come incentivo per il loro personale o nel quadro della loro attività, ad esempio per seminari.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

b. nimmt der reisende einzelne reiseleistungen, die ihm ordnungsgemäß angeboten wurden, nicht in anspruch aus gründen, die ihm zuzurechnen sind, hat er keinen anspruch auf anteilige erstattung des reisepreises.

意大利语

b. qualora il viaggiatore non si avvalga di singole prestazioni del viaggio, che gli siano state regolarmente offerte, per motivi ascrivibili a sé stesso, non avrà comunque diritto ad alcun rimborso proporzionale del prezzo.

最后更新: 2013-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

auch wenn der hauptgrund für die margensonderregelung des artikels 26 der sechsten richtlinie probleme im zusammenhang mit solchen reiseleistungen sind, die dienstleistungen in mehr als einem mitgliedstaat voraussetzen, findet diese bestimmung ihrem wortlaut nach auch auf dienstleistungen anwendung, die nur in einem mitgliedstaat erbracht werden.

意大利语

26 si applichi unicamente alle prestazioni acquistate presso terzi o al complesso delle prestazioni. si deve, di seguito, esaminare il metodo di calcolo della parte della somma imputabile alla prestazione propria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a. Änderungen wesentlicher reiseleistungen von dem vereinbarten inhalt des reisevertrages, die nach vertragsschluss notwendig werden und vom reiseveranstalter nicht wider treu und glauben herbeigeführt wurden, sind nur gestattet, soweit die Änderungen nicht erheblich sind und den gesamtzuschnitt der reise nicht beeinträchtigen.

意大利语

a. modifiche ai servizi di viaggio più importanti nel contenuto concordato del contratto di viaggio, che si renderanno necessarie dopo la stipula del contratto e che in malafede non siano stati poi forniti dal tour operator, sono consentite solo nella misura in cui le modifiche stesse non siano sostanziali e non rechino notevole nocumento al carattere generale del viaggio.

最后更新: 2013-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bei preiserhöhungen um mehr als 5 % oder im falle einer erheblichen Änderung einer wesentlichen reiseleistung ist der reisende berechtigt, ohne kosten vom reisevertrag zurück zu treten oder die teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen reise zu verlangen, wenn der reiseveranstalter in der lage ist, eine solche reise ohne mehrpreis für den reisenden aus seinem angebot anzubieten.

意大利语

in caso di aumenti dei prezzi eccedenti il 5%, o in caso di un cambiamento significativo a un servizio di viaggio essenziale, il viaggiatore ha il diritto di recedere dal contratto senza costi aggiuntivi o di pretendere la partecipazione ad un altro viaggio di almeno pari valore; sempre che il tour operator, sulla scorta delle sue offerte, sia in grado di offrire un tale viaggio senza sovrapprezzo per il viaggiatore. .

最后更新: 2013-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,546,066 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認