検索ワード: strapazieren (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

strapazieren

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

herr präsident, ich möchte ihre toleranz nicht noch mehr strapazieren.

イタリア語

signor presidente, non voglio continuare a mettere a dura prova la sua pazienza.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

von daher muss man die redezeit auch nicht noch zusätzlich strapazieren.

イタリア語

questa è la ragione per cui non si deve sprecare altro tempo di parola.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ein darüber hinausgehender auftrag würde sicherlich die einheitliche akte ein wenig zu sehr strapazieren.

イタリア語

papakyriazis (s). — (gr) sorvolo sulla prima parte della risposta del presidente del consiglio, perché certamente nessuno credeva che dall'impos-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

betont werden muß noch, daß die erweiterung der gemeinschaft nach süden die solidarität europas schwer strapazieren wird.

イタリア語

occorre inoltre rilevare che y ampliamento della comunità verso sud metterà a dura prova la solidarietà europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

frau präsidentin, ich habe eine lange rede, und ich will die geduld der verehrten abgeordneten nicht über gebühr strapazieren.

イタリア語

presidente. — passiamo alla proposta di risoluzione dei sei gruppi politici (doc. 1-788/80) : composizione delle commissioni parlamentari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr präsident, ich möchte mich möglichst kurz fassen, um zu so später stunde nicht ihre geduld zu sehr zu strapazieren.

イタリア語

signor presidente, cercherò di essere il più rapido possibile per non abusare della pazienza di tutti ad un' ora così tarda.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die praktische art, direkt über skype ins fest- und mobilfunknetz anzurufen und gleichzeitig das portemonnaie nicht allzu sehr zu strapazieren.

イタリア語

un modo fantastico ed economico per chiamare fissi e cellulari direttamente da skype.

最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hier gibt es eine euphorische leidenschaft, frau kollegin, das wort' wiederverwendung' in diesem bereich sehr zu strapazieren.

イタリア語

onorevole collega, in questo settore v'è poi un entusiasmo sfrenato per l' uso anche improprio della parola'reimpiego?.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

heute benötigen insbesondere die neuen mitgliedstaaten unterstützung, um mit den anderen mitgliedern gleichberechtigt arbeiten zu können, ohne die haushalte der anderen länder zu strapazieren.

イタリア語

oggi, i nuovi stati membri hanno in particolare bisogno di sostegno per poter lavorare in condizioni di parità con gli altri stati membri, senza pesare sui bilanci degli altri paesi.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich möchte doch hoffen, daß wenigstens heute allen zuerst die rasche erste hilfe am herzen liegt, anstatt das zu ernste thema des datenschutzes nur zur panikmache zu strapazieren.

イタリア語

mi auguro tuttavia che almeno oggi tutti reputino più importante il problema del pronto soccorso piuttosto che trattare il tema troppo serio della tutela dei dati fino a creare panico.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

immer häufiger klagen menschen über lärm­smog. geräusche sind hinterhältiger als vi­suelle reize, da sie weniger bewußt wahrgenommen werden ­ in der summe aber das nervenkostüm ganz schön strapazieren können.

イタリア語

in materia di trasparenza, pur rallegran­dosi per la riduzione del numero e la semplificazione delle procedure deci­sionali, il parlamento chiede che l'atti­vità legislativa e le votazioni del consi­glio siano rese pubbliche.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das parlament konnte durch seine weigerung einen gewissen außen- und handelspolitischen einfluß ausüben, aber das parlament ist auch gut beraten, dieses recht nicht zu stark zu strapazieren.

イタリア語

anche i singoli governi rappresentati nel consiglio dei ministri rispondono al proprio elettorato ma il consiglio dei ministri in quanto istituzione quando vota a maggioranza non deve rendere conto a nessuno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in dem kontext, um den es hier und heute geht, und angesichts der aktuellen wirtschaftlichen perspektiven glaube ich, daß diese zahlen eine erwähnung verdienen, auch wenn ich sie nicht über gebühr strapazieren möchte.

イタリア語

in effetti, il consiglio europeo con la risposta che ha dato al problema danese spalanca del tutto la porta a una europa «alla carta», porta che era già stata dischiusa dalle clausole di opting out concesse al regno unito.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hier ein nahe liegender punkt: wie sollen wir die sümpfe des terrorismus trockenlegen – um das klischee zu strapazieren – , ohne dabei einige krokodile zu erschießen?

イタリア語

per fare un esempio ovvio, come intendiamo muoverci e non solo prosciugare le paludi in cui il terrorismo si propaga – per prendere in prestito il – ma anche sparare a qualche coccodrillo?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich glaube, in der drogenpolitik kommen wir nur weiter, wenn wir in kleinen schritten, sehr behutsam und ohne auf ideologischen prinzipien zu behanen, das richtige tun, um den einzelnen zu helfen und die gesellschaft nicht über gebühr zu strapazieren.

イタリア語

oggi ci viene chiesto niente meno che: punto 1. di cercare soluzioni alternative di regolamentazione del traffico di stupefacenti perché si presume che la guerra contro la droga sia già stata persa, il che è da dimostrare; punto 2. che non esiste la possibilità di reprimere il consumo di stupefacenti; punto 15. che si convochi una conferenza per cercare soluzioni alternative e punto 16. che vengano riviste le convenzioni delle nazioni unite del 1961 e del 1988.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem sind derartige einseitige beschlüsse durch die regeln des gatt ganz und gar verboten, wobei es momentan, wie ich eben schon im zusammenhang mit den hilton-kontingenten sagte, nicht angebracht ist, unsere bereits komplizierten beziehungen im gatt noch zu strapazieren.

イタリア語

theato sottolineando in tal modo che è indispensabile che la commissione proceda con urgenza ad una profonda riforma dei negoziati e della gestione dei contratti di ricerca; essa deve razionalizzare l'elaborazione e la gestione della politica della ri cerca.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,971,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK