検索ワード: verstandnis aufbringen fur (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

verstandnis aufbringen fur

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

für die kann ich auch wesentlich mehr verständnis aufbringen.

イタリア語

la disoccupazione maschile è ora pari al 12% e sta aumentando rapidamente ben oltre la media co munitaria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch da müssen wir verständnis aufbringen und den fischern helfen.

イタリア語

anche in questo caso dobbiamo mostrare comprensione e aiutare i pescatori.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

du solltest mehr verständnis aufbringen; er ist doch keine maschine.

イタリア語

diventi più comprensiva, lui non è una macchina.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mehrheiten müssen verständnis aufbringen für minderheiten und sich mit ihnen vertragen.

イタリア語

318 on. batlersby, in sostituzione del relatore re

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich hoffe, die übrigen fraktionen werden dafür verständnis aufbringen und es unterstützen.

イタリア語

ma la cosa più importante di tutte è la tutela di quei popoli, la loro sicurezza e la loro dignità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wie kannst du geduld aufbringen für das, wofür du über keine mitteilung verfügst?"

イタリア語

come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

für diese reaktion müssen wir verständnis aufbringen und unseren bürgern gleichzeitig die gründe für unsere optionen erläutern.

イタリア語

e' una reazione che dobbiamo comprendere e, allo stesso tempo, dobbiamo spiegare ai nostri cittadini le ragioni delle nostre opzioni.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

viele von ihnen, die unter dieser sozialen tragödie leiden, werden für unser zögern verständnis aufbringen.

イタリア語

questi ultimi una tragedia lasciarsi sfuggire questa occasione, così come hanno fatto per tutte le occasioni offerte loro in precedenza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verständnis kann man auch aufbringen für die welle des zorns und der erregung, die nach den greueltaten von birmingham und guildford über großbritannien ging.

イタリア語

quattordici agenti sono stati processati: mio dio, quanti ancora ne dobbiamo processare prima che si possa affermare che c'è qualcosa di molto sbaglia to in quella prova!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

viele familien werden ihren eigenen persönlichen verlust niemals vergessen können, und ich hoffe, wir können dafür verständnis aufbringen.

イタリア語

molte famiglie non potranno mai dimenticare le loro perdite a livello personale e mi auguro che saremo in grado di comprenderlo.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich bin davon überzeugt, daß unsere partner in der europäischen gemeinschaft das zu dem erfolg dieser an strengungen notwendige verständnis aufbringen und uns dabei unterstützen werden.

イタリア語

per questo motivo chiediamo che il processo di elaborazione di simili programmi venga favorito con l'aiuto tecnico da parte della commissione, poiché è logico che questi paesi non possono affrontare, in un periodo di tempo ristretto, il complesso meccanismo burocratico e le severe prescrizioni che sono derivate dall'esperienza di vita della comunità, che ormai è di oltre vent'anni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spiekernan merkte ebenfalls an, dass die an diesem programm teilnehmenden studenten anschließend für die notwendigkeit einer zusammenarbeit zwischen privatunternehmen und öffentlichen einrichtungen größeres verständnis aufbringen würden.

イタリア語

per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito web: http://www.unitech.ethz.ch oppure rivolgersi a: a. rima unitech office delft university paesi bassi tel: +3i-i5-278 4i i2 fax: +3 i-15-278 2023 e-mail: a.rima@udc.tudelft.nl

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der bürger erwartet von uns, daß wir auch hierfür verständnis aufbringen; für einen flämischen europäer besitzt eine solche ausnahmeregelung auf jeden fall eine unschätzbare grundsätzliche bedeutung.

イタリア語

per il resto, ci siamo arresi alle argomentazioni molto specifiche addotte dalla delegazione belga.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anschließend führen wir als eg, während unsere la gerhäuser übervoll sind, wieder 8000 t rindfleisch aus brasilien ein. ein außenstehender wird für diese agrarlogik nicht viel verständnis aufbringen.

イタリア語

per motivi di principio sono assolutamente contrario all'apertura di un contingente tariffario per la carne bovina in un momento in cui la comunità è sommersa da eccedenze e la commissione si sta accingendo ad operare alcuni tagli drastici.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die jungen menschen werden füreinander verständnis aufbringen, ihre guten absichten zeigen und die waffen und medien der desinformation und zugleich der zerstörung europas, die die mas senmedien mancher länder anstreben, ächten.

イタリア語

medina ortega (pse), relatore. ­ (es) signor presiden­te, ci troviamo di fronte ad un documento della commis­sione in cui si fa uno sforzo per definire la sussidiarietà e d'altra parte con l'intenzione, da parte di questo parla­mento, di precisare i contomi di questa figura che non era ancora stata perfettamente definita.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um das verfahren zu vereinfachen, beantragten auch wir die abstimmung über den entschließungsantrag ohne vorangehende aussprache. es handelt sich um eine humanitäre frage, für die alle kollegen, glaube ich, verständnis aufbringen werden.

イタリア語

l'onorevole vitale ritiene che le agenzie autonome proposte dalla commissione non potrebbero garantire una maggiore efficienza mentre io sono convinto che esse potrebbero svolgere una funzione essenziale nel garantire il buon uso del denaro dei contribuenti. buenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus einem antifundamentalistischen grund: da ich das rauchen vor zehn jahren aufgegeben habe, kann ich für den radikalen eifer gegen raucher von seiten der personen, die damit anderen eine moral aufzwingen wollen, kein verständnis aufbringen.

イタリア語

hanno la volontà di dotarsi degli strumenti indispensabili per tale indipendenza, in particolare dell'infrastruttura delle comunicazioni via satellite e delle coperture radar!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus der bibel wissen wir ja alle, daß man zöllnern und pharisäern gegenüber verständnis aufbringen muß; diejenigen aber, die sich in der europäischen gemeinschaft zur zeit gleichzeitig als zöllner und als pharisäer betätigen, machen uns diese aufgabe aller dings nicht leicht.

イタリア語

ciò richiede in particolare una migliore applicazione dell'articolo 58. si devono tuttavia svolgere altre azioni e ritengo che si dovrà applicare più strettamente l'articolo 56 del trattato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,028,994,591 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK