プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wenn wir uns nur
vorrei allora sapere se il suo programma riguardo al
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Öffnen wir uns!
apriamoci!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dabei orientieren wir uns am gutachten des wissenschaftlichen lenkungsausschusses.
la nostra linea di condotta segue il parere del comitato scientifico.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wann treffen wir uns
a che ora ci incontreamo
最終更新: 2021-06-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
das wünschen wir uns.
È il nostro auspicio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wann treffen wir uns?«
quando ci vediamo?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
womöglich orientieren wir uns am zeitgeist und fahren eher mit biodiesel.
forse funzioniamo meglio con i biocarburanti, in linea con lo spirito della nostra epoca.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
wollen wir uns messen.
benvenuto nel mondo subacqueo, capitano!
最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 3
品質:
参照:
können wir uns duzen?
possiamo darci del tu?
最終更新: 2015-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
auf allah verlassen wir uns.
in allah riponiamo la nostra fiducia.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
werden wir uns taub stellen?
la commissione si è organizzata per aiutarle tutte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dafür könnten wir uns entscheiden.
annuncio l'interrogazione n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sehen wir uns schon früher?
ci vediamo più presto?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
hier orientieren wir uns an dem bericht fraisse, der vom parlament im jahre 2003 verabschiedet wurde.
la nostra fonte di ispirazione è la relazione fraisse adottata dal parlamento nel 2003.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
dabei orientieren wir jedoch zunehmend auf die schaffung eines sich selbst tragenden systems der gesundheitsfürsorge in der provinz.
tuttavia sempre di più ci stiamo orientando a mettere in piedi un sistema sanitario autosufficiente nella provincia.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
wir sollten uns dabei an den erfahrungen aus den usa und aus japan orientieren. wir sollten auch aus den ertahrungen lernen.
in questo ambito dovremmo fare ri ferimento alle esperienze maturate negli stati uniti e in giappone, traendone insegnamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei unseren arbeiten orientieren wir uns an drei hauptzielen: sicherung der finanzstabilität, wahrung der integrität des binnenmarktes und wiederherstellung der langfristigen existenzfähigkeit der empfänger der hilfen.
i lavori si sono concentrati su tre obiettivi principali: salvaguardare la stabilità finanziaria, preservare l'integrità del mercato interno e assicurare che i beneficiari degli aiuti tornassero a godere di una redditività sul lungo termine.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
was die vogelgrippe anbelangt, so orientieren wir uns an bewährten verfahrensweisen im bereich des tierschutzes, um präventivmaßnahmen effektiver umzusetzen und die branche und die tiere vor der vogelgrippe zu schützen.
per quanto riguarda l’ influenza aviaria, le prassi migliori in fatto di benessere animale ci aiutano ad applicare con maggiore efficacia le misure preventive, e a proteggere l’ industria e gli animali dall’ influenza aviaria.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
grundsätzlich müssen wir uns an der auswahl und der sicherheit des informierten verbrauchers orientieren. wir müssen davon ausgehen, dass der durchschnittseuropäer hinreichend intelligent ist.
dovremmo, alla fin fine, farci guidare dalle scelte e dalla sicurezza dei consumatori informati e presumere che il cittadino medio europeo sia fornito di un ragionevole quoziente di intelligenza.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
wenn wir unsere entscheidung danach orientieren, wann es dem letzten einfällt, daß er jetzt auch bereit wäre, die technischen voraussetzungen zu schaffen, dann orientieren wir uns eigentlich an den bremsern der obligatorischen rindfleischkennzeichnung.
aspettare, prima di adottare la decisione, che tutti siano pronti a soddisfare i requisiti tecnici, equivale ad affidarsi a chi vuole frenare il sistema obbligatorio di etichettatura delle carni bovine.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照: