Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn wir uns nur
vorrei allora sapere se il suo programma riguardo al
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Öffnen wir uns!
apriamoci!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dabei orientieren wir uns am gutachten des wissenschaftlichen lenkungsausschusses.
la nostra linea di condotta segue il parere del comitato scientifico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wann treffen wir uns
a che ora ci incontreamo
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das wünschen wir uns.
È il nostro auspicio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wann treffen wir uns?«
quando ci vediamo?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
womöglich orientieren wir uns am zeitgeist und fahren eher mit biodiesel.
forse funzioniamo meglio con i biocarburanti, in linea con lo spirito della nostra epoca.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wollen wir uns messen.
benvenuto nel mondo subacqueo, capitano!
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
können wir uns duzen?
possiamo darci del tu?
Last Update: 2015-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf allah verlassen wir uns.
in allah riponiamo la nostra fiducia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
werden wir uns taub stellen?
la commissione si è organizzata per aiutarle tutte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dafür könnten wir uns entscheiden.
annuncio l'interrogazione n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sehen wir uns schon früher?
ci vediamo più presto?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hier orientieren wir uns an dem bericht fraisse, der vom parlament im jahre 2003 verabschiedet wurde.
la nostra fonte di ispirazione è la relazione fraisse adottata dal parlamento nel 2003.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dabei orientieren wir jedoch zunehmend auf die schaffung eines sich selbst tragenden systems der gesundheitsfürsorge in der provinz.
tuttavia sempre di più ci stiamo orientando a mettere in piedi un sistema sanitario autosufficiente nella provincia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir sollten uns dabei an den erfahrungen aus den usa und aus japan orientieren. wir sollten auch aus den ertahrungen lernen.
in questo ambito dovremmo fare ri ferimento alle esperienze maturate negli stati uniti e in giappone, traendone insegnamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei unseren arbeiten orientieren wir uns an drei hauptzielen: sicherung der finanzstabilität, wahrung der integrität des binnenmarktes und wiederherstellung der langfristigen existenzfähigkeit der empfänger der hilfen.
i lavori si sono concentrati su tre obiettivi principali: salvaguardare la stabilità finanziaria, preservare l'integrità del mercato interno e assicurare che i beneficiari degli aiuti tornassero a godere di una redditività sul lungo termine.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was die vogelgrippe anbelangt, so orientieren wir uns an bewährten verfahrensweisen im bereich des tierschutzes, um präventivmaßnahmen effektiver umzusetzen und die branche und die tiere vor der vogelgrippe zu schützen.
per quanto riguarda l’ influenza aviaria, le prassi migliori in fatto di benessere animale ci aiutano ad applicare con maggiore efficacia le misure preventive, e a proteggere l’ industria e gli animali dall’ influenza aviaria.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grundsätzlich müssen wir uns an der auswahl und der sicherheit des informierten verbrauchers orientieren. wir müssen davon ausgehen, dass der durchschnittseuropäer hinreichend intelligent ist.
dovremmo, alla fin fine, farci guidare dalle scelte e dalla sicurezza dei consumatori informati e presumere che il cittadino medio europeo sia fornito di un ragionevole quoziente di intelligenza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wenn wir unsere entscheidung danach orientieren, wann es dem letzten einfällt, daß er jetzt auch bereit wäre, die technischen voraussetzungen zu schaffen, dann orientieren wir uns eigentlich an den bremsern der obligatorischen rindfleischkennzeichnung.
aspettare, prima di adottare la decisione, che tutti siano pronti a soddisfare i requisiti tecnici, equivale ad affidarsi a chi vuole frenare il sistema obbligatorio di etichettatura delle carni bovine.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: