プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
aku memuji engkau, sebab engkau mengabulkan doaku; engkau telah memberi aku kemenangan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke meinem gott, so oft ich euer gedenke
setiap kali saya teringat kepada kalian, saya mengucap terima kasih kepada allah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
engkau allahku, aku bersyukur kepada-mu, allahku, aku mengagungkan engkau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke dir von herzen, daß du mich lehrst die rechte deiner gerechtigkeit.
bila aku mempelajari keputusan-mu yang adil, aku memuji engkau dengan setulus hati
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.
dari daud. ya tuhan, aku mau bersyukur kepada-mu, dengan segenap hatiku. di hadapan segala dewata kunyanyikan pujian bagi-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,
setiap kali saya berdoa, saya menyebut nama saudara dan mengucap terima kasih kepada allah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke gott, daß ich niemand unter euch getauft habe außer krispus und gajus,
syukurlah saya tidak membaptis seorang pun dari antaramu, selain krispus dan gayus
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
halleluja! ich danke dem herrn von ganzem herzen im rat der frommen und in der gemeinde.
pujilah tuhan! dengan segenap hati aku bersyukur kepada tuhan di tengah himpunan umat-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke dem herrn um seiner gerechtigkeit willen und will loben den namen des herrn, des allerhöchsten.
aku bersyukur kepada tuhan sebab ia adil, kunyanyikan pujian bagi tuhan, yang mahatinggi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke unserm herr christus jesus, der mich stark gemacht und treu geachtet hat und gesetzt in das amt,
saya mengucap terima kasih kepada kristus yesus tuhan kita. ia sudah memberikan kekuatan kepada saya untuk melayani dia, dan ia menganggap saya layak untuk tugas itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
akan tiba saatnya kamu bernyanyi: "tuhan, aku bersyukur kepada-mu, karena engkau menghibur aku. dulu engkau marah kepadaku, tapi kini sudah reda amarah-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so ich's mit danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?
kalau saya makan makanan dengan berterima kasih kepada allah, mengapa orang harus mencela saya atas makanan itu, sedangkan saya sudah berterima kasih kepada allah atasnya?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen namen, denn deine heiligen haben freude daran.
aku selalu mau bersyukur kepada-mu di depan umat-mu kuwartakan kebaikan-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein psalm davids, von der schönen jugend, vorzusingen. ich danke dem herrn von ganzem herzen und erzähle alle deine wunder.
untuk pemimpin kor. menurut lagu mut-laben. mazmur daud. dengan sepenuh hati aku mau bersyukur kepada-mu, tuhan, dan mewartakan karya-mu yang mengagumkan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da hoben sie den stein ab, da der verstorbene lag. jesus aber hob seine augen empor und sprach: vater, ich danke dir, daß du mich erhört hast.
maka mereka menyingkirkan batu itu. kemudian yesus menengadah ke langit dan berkata, "terima kasih, bapa, karena engkau telah mendengarkan aku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich aber will mit dank dir opfern, mein gelübde will ich bezahlen; denn die hilfe ist des herrn.
tetapi aku akan nyanyikan puji-pujian bagi-mu dan kupersembahkan kurban untuk-mu. segala janjiku akan kulakukan. engkaulah tuhan yang menyelamatkan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dir will ich dank opfern und des herrn namen predigen.
aku akan membawa kurban syukur kepada-mu, sambil mengunjukkan doa kepada-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der pharisäer stand und betete bei sich selbst also: ich danke dir, gott, daß ich nicht bin wie die anderen leute, räuber, ungerechte, ehebrecher, oder auch wie dieser zöllner.
orang farisi itu berdiri menyendiri dan berdoa, 'ya allah, saya mengucap terima kasih kepada-mu, sebab saya tidak seperti orang lain, yang serakah, curang, atau berzinah. saya bersyukur karena saya tidak seperti penagih pajak itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
es danken dir, gott, die völker; es danken dir alle völker.
semoga bangsa-bangsa memuji-mu, ya allah, semoga semua bangsa bersyukur kepada-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
es danken dir, herr, alle könige auf erden, daß sie hören das wort deines mundes,
semua raja di bumi akan memuji engkau, ya tuhan, sebab mereka sudah mendengar janji-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: