検索ワード: rechtleitung (ドイツ語 - インドネシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Indonesian

情報

German

rechtleitung

Indonesian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

インドネシア語

情報

ドイツ語

dies ist eine rechtleitung.

インドネシア語

ini (al quran) adalah petunjuk.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das ist allahs rechtleitung.

インドネシア語

setelah itu, kulit dan hatinya akan melunak untuk mengingat allah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das ist die rechtleitung gottes.

インドネシア語

setelah itu, kulit dan hatinya akan melunak untuk mengingat allah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

uns obliegt wahrlich die rechtleitung.

インドネシア語

sesungguhnya kewajiban kamilah memberi petunjuk,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wahrlich, uns obliegt die rechtleitung.

インドネシア語

sesungguhnya kewajiban kamilah memberi petunjuk,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dieser (quran) ist eine rechtleitung.

インドネシア語

ini (al quran) adalah petunjuk.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

zuvor, als rechtleitung für die menschen.

インドネシア語

kedua kitab tersebut diturunkan sebelum al-qur'ân agar dapat menjadi petunjuk bagi umat manusia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

er weiß besser, wer der rechtleitung folgt.

インドネシア語

dialah yang mengetahui, dengan ilmu yang tiada bandingannya, tentang orang-orang yang akan masuk ke dalam barisan orang-orang yang diberi petunjuk.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

siehe, du folgst einer geraden rechtleitung.

インドネシア語

tetaplah menyeru kepada tuhan, sesuai dengan wahyu yang disampaikan kepadamu, karena kamu benar-benar berjalan di atas petunjuk tuhan yang lurus.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

du verfährst fürwahr nach einer geraden rechtleitung.

インドネシア語

sesungguhnya kamu benar-benar berada pada jalan yang lurus.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

sprich: die rechtleitung ist ja die rechtleitung gottes.

インドネシア語

firman allah swt.: (katakanlah) kepada mereka hai muhammad ("sesungguhnya petunjuk itu ialah petunjuk allah") yang tidak lain dari agama islam, sedangkan lainnya merupakan kesesatan dan jumlah ini mu'taridhah (bahwa) mestinya bi-an (seseorang akan diberi seperti yang diberikan kepadamu) berupa kitab, hikmah dan keutamaan. an menjadi maf'ul bagi tu'minu sedangkan mustatsna minhu yaitu ahadun dikemudiankan dari mustatsna sehingga makna yang sebenarnya ialah: janganlah kamu sekalian percaya bahwa ada orang yang diberi demikian kecuali yang mengikuti agamamu (atau) bahwa (mereka mematahkan alasamu) orang-orang beriman akan mengalahkan kamu (di sisi tuhanmu) pada hari kiamat karena agamamu lebih benar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sag: "allahs rechtleitung ist die wahre rechtleitung".

インドネシア語

katakanlah: "sesungguhnya petunjuk allah itulah petunjuk (yang benar)".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sag: "gewiß, allahs rechtleitung ist die wahre rechtleitung.

インドネシア語

orang seperti itu seringkali akan diselamatkan oleh kawan-kawannya yang mendapat petunjuk dengan mengatakan, 'kembalilah kepada jalan kami yang lurus,' tapi tidak menuruti." katakan lagi, wahai nabi, "sesungguhnya hanya islamlah petunjuk itu, sedang yang lain-lain adalah kesesatan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sag: gewiß, allahs rechtleitung ist die (wahre) rechtleitung.

インドネシア語

katakanlah: "sesungguhnya petunjuk allah itulah petunjuk (yang benar)".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sprich: "seht, die (wahre) rechtleitung ist die rechtleitung allahs."

インドネシア語

firman allah swt.: (katakanlah) kepada mereka hai muhammad ("sesungguhnya petunjuk itu ialah petunjuk allah") yang tidak lain dari agama islam, sedangkan lainnya merupakan kesesatan dan jumlah ini mu'taridhah (bahwa) mestinya bi-an (seseorang akan diberi seperti yang diberikan kepadamu) berupa kitab, hikmah dan keutamaan. an menjadi maf'ul bagi tu'minu sedangkan mustatsna minhu yaitu ahadun dikemudiankan dari mustatsna sehingga makna yang sebenarnya ialah: janganlah kamu sekalian percaya bahwa ada orang yang diberi demikian kecuali yang mengikuti agamamu (atau) bahwa (mereka mematahkan alasamu) orang-orang beriman akan mengalahkan kamu (di sisi tuhanmu) pada hari kiamat karena agamamu lebih benar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,044,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK